— «Вы летаете, да?» — передразнила она себя. — Простите меня, Строуб... Мне так стыдно... — Не извиняйтесь. Моя шапка — не из тех, что Хорек Стилтон рекомендует своим пилотам. — Но «Хорь-PC»... Вы же летаете высоко! Как вас угораздило угодить в грозу? Строуб пожал плечами. — Странная штука вышла. Мне пришлось снизиться. Только я взлетел, как отказала гермосистема кабины. Наверняка выпускной вентиль отвернулся. Починить несложно будет. Но кислородный бак был почти пустой, и вот... — И вот вам пришлось снизиться. Шторми задумчиво посмотрела на него. Удивительное стечение обстоятельств! «Если бы этого не случилось, мы бы не встретились», — подумала она. А Строуб улыбнулся: — Ну не странно ли? Если бы вентиль не подвел, а над Сакраменто не разыгралась буря, как над Западным Питтсбургом, вы бы так и не отругали меня за эти огурчики! Шторми подняла стакан с талой водой, словно хотела сказать тост. — Если бы не ваша буря, да не пара воздушных ям над Сискью... не угощали бы вы меня сейчас завтраком! Как я люблю совпадения! Здоровая хоречья пища — и совершенно бесплатно! «Пара воздушных ям? — возмутился про себя Бакстер. — Пара воздушных ям?!» Не повышая голоса, Строуб окликнул: — Мэй? Вы не подадите нам грушу-изюмку? Хозяйка заведения мгновенно высунула нос из кухни: — Изюмки появятся в меню, когда я пойду на повышение, капитан Строуб. «Кафе Мэй» в аэропортах — для изголодавшихся пилотов. Добрая, честная еда безо всяких там кунштюков. — По-моему, вы заслужили парочку кунштюков, Мэн. Пришлю вам ящик изюмок... — Считайте, что ваш завтрак оплачен. — Мэй широко улыбнулась. — Это и к вашей гостье относится... — Спасибо, Мэй, — ответил Строуб. — Спасибо, Мэй, — сказала Шторми и добавила вполголоса: — И вам спасибо, Строуб. От такого тона у Строуба просто язык отнимался! — На здоровье, — кое-как выдавил он. — Э-э-э... а как вы начали летать. Шторми? Услышать ответ на этот вопрос ему было совершенно необходимо. Шторми смерила его долгим взглядом, взвешивая про себя самый простой из всех возможных ответов: «На земле я не чувствовала себя в безопасности», — но затем твердо сказала себе: «Нет». — Когда я была маленькой, мне снились такие сны... — проговорила она. — Будто я стою на вершине большого холма, поросшего травой, а потом бегу вниз — быстро-быстро, и расставляю лапы навстречу ветру. И ветер подхватывает меня, и я взлетаю. Это было так замечательно, Строуб! Внизу — луга, цветочные поляны... Строуб закрыл глаза. — А когда вы начали летать по-настоящему... вы испытали разочарование? Вам хотелось летать без самолета... Он казался таким... таким механическим, верно? — 39 —
|