[1] Андрей Седых (Яков Моисеевич Цвибак) — писатель, журналист, в 30-е годы секретарь И. А. Бунина, с 1973 г. владелец нью-йоркской газеты «Новое русское слово» («НРС»). — (Peд.) [2] В мае 1981 г. в Лос-Анджелесе проходила международная конференция «Русская литература в эмиграции: Третья волна». [3] Каверин родом из Пскова. Наверняка Довлатов знал это. Но не желал в одной фразе употреблять дважды букву «П»: «Правда из Пскова». (Ред.) [4] Газете «Новый Американец», которую редактировал С. Довлатов. (Ред.) [5] На первой странице (англ.) . [6] Первая и единственная в то время книга стихов Владимира Уфлянда: «Тексты 1955-77». Анн Арбор, «Ардис», 1978. (Ред.) [7] Мешали Азизбеков (1876–1918) — один из расстрелянных бакинских комиссаров. С.Д. в Баку не ездил, хотя, действительно, работал в это время камнерезом. [8] Ася Пекуровская, первая жена С.Д. [9] Университетский приятель С.Д., живущий в Кургане. [10] Сергей Довлатов, Интервью (рассказ). «Юность», 1974, № 6. [11] Прозаик Владимир Марамзин, составивший первое (самиздатское) собрание сочинений Иосифа Бродского, был арестован, осужден условно, после чего эмигрировал. Живет во Франции. [12] Моя дочь. [13] Ленинградский детский журнал, в котором С.Д. работал в 1975-76 гг. [14] Лев Лосев — поэт, критик, профессор Дартмутского колледжа, Нью-Хэмпшир. [15] Геннадий Шмаков (1940–1988) — переводчик, искусствовед, жил в Нью-Йорке. [16] Санди Харди — богатая дама из Майами, принявшая участие в судьбе моей семьи. [17] Ленинградский прозаик. [18] Карл Проффер (1938–1984) — американский филолог-славист, владелец издательства «Ардис» (Анн Арбор, Мичиган). [19] Дочь С.Д. Екатерина Довлатова, род. 6 июня 1966 г. в Ленинграде. [20] Кэтрин О'Коннор — профессор русской литературы Бостонского университета, перевела вместе с Дианой Баргин «Невидимую книгу» С.Д. [21] Тайп-принт бизнес — коммерческая организация, связанная с печатным словом (англ.) . [22] Тиви-гайд — Телевизионная программа (англ.) . [23] Дальше перечисляются сотрудники «Нового американца». [24] Валерий Вайнберг — заместитель главного редактора «Нового русского слова» по финансовым вопросам. [25] Комьюнити — община (англ.) . [26] Яков Моисеевич Цвибак — настоящее имя Андрея Седых, главного редактора «НРС». [27] Юлия Тролль — нью-йоркская журналистка, внештатная сотрудница «Свободы» и «Нового русского слова». — 317 —
|