– Нет, сэр. – Тогда каким образом вы получали жалованье? – Я не получал никаких денег. Меня кормили, очень хорошо кормили, и я ел столько, сколько хотел. У меня есть своя комната с ванной и окном в сад, и мне сделали отдельную дверь. Мне подарили сперва радио, а потом телевизор, большой цветной телевизор с дистанционным управлением. Там еще есть будильник, чтобы будить меня по утрам. – Да, да, я знаю, о чем вы говорите, – сказал мистер Франклин. – Мне разрешили ходить на чердак и брать любой из костюмов Старика. Они на мне очень хорошо сидят. Вот посмотрите, – и Шанс показал на свой костюм. Еще у меня есть пальто Старика, и туфли Старика, хотя они мне немного малы, и рубашки Старика, хотя у них тугие воротнички, и галстуки Старика, и… – Ясно, ясно, – сказал мистер Франклин. – Живительно, как современно вы одеты, – неожиданно вмешалась мисс Хэйс. Шанс улыбнулся. – Странно, насколько нынешняя мужская мода напоминает моду двадцатых годов, – пояснила она свою реплику. – Ну, ну, – сказал мистер Франклин, пытаясь сохранить невозмутимый вид, не хотите ли вы сказать, что мой гардероб несколько устарел? Он повернулся к Шансу: – Следовательно, у вас не было никакого договора о найме? – Не думаю. – Покойный никогда не предлагал вам жалованья или платы в какой угодно форме? – еще раз переспросил мистер Франклин. – Нет. Мне никто ничего не предлагал. Я редко видел Старика. Он не спускался в сад с тех пор, как я посадил кусты на левой стороне, а они уже выросли мне по плечо. Тогда еще не было телевизора, только радио. Я помню, что работал в саду и слушал радио, а Луиза спустилась и сказала сделать радио потише, потому что Старик уснул. Он и тогда уже был очень болен и стар. Мистер Франклин чуть не подскочил в своем кресле. – Мистер Шанс, я думаю, что нам будет легче разобраться с этим делом, если вы предоставите какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность и место жительства. Начнем с этого. Ну, скажем, чековую книжку, водительские права, медицинскую страховку – что угодно… – У меня ничего этого нет, – сказал Шанс. – Любую бумагу, удостоверяющую ваше имя, адрес и дату рождения. Шанс молчал. – Свидетельство о рождении? – заботливо подсказала мисс Хэйс. – У меня нет никаких документов. – Нам необходимо доказательство того, что вы действительно проживали здесь, – твердо сказал мистер Франклин. – Но у вас есть я, – сказал Шанс, – какие вам нужны доказательства? Я здесь. — 7 —
|