[7] «Друзья, на помощь! Я ведь только ранен» — предсмертная реплика Клавдия (У. Шекспир. «Гамлет», акт V, сц. 2, пер. М. Лозинского). [8] «Я — беглый каторжник» (I Am a Fugitive from a Chain Gang, 1932) — криминальная драма Мервина Лероя, в главной роли Пол Муни. [9] Персонаж из «Поэмы о Старом Мореходе» английского поэта С. Т. Кольриджа (1772–1834). [10] «Walk, Don’t Run» — инструментальная композиция, написанная в 1955 г. джазовым гитаристом Джонни Смитом и ставшая хитом в серф-обработке группы The Ventures в 1960 г.; также ее исполняли Чет Аткинс (1957), Херб Альперт (1965), Pink Fairies (1972), The Shadows (1977), The Penguin Cafe Orchestra (1981) и др. [11] Плохие люди (исп.). [12] Po’boy — популярные новоорлеанские сэндвичи из французского багета с жареными креветками и другими морепродуктами. [13] Гораций Уолпол (1717–1797) — английский писатель, основатель жанра готического романа. [14] «Каталог» (нем.). [15] По имени Антона Штадлера (1753–1812) — австрийского кларнетиста-виртуоза, состоявшего в одной масонской ложе с Моцартом и часто исполнявшего партии кларнета и бассетгорна в его сочинениях. [16] «Шестой квинтет Вольфганга Амадея Моцарта. Аллегро» (нем.). [17] Хорошо (фр). [18] Томас Бичем (1879–1961) — британский дирижер, оперный и балетный импресарио, считавший Моцарта «центральной точкой европейской музыки». Он отредактировал незавершенный Реквием Моцарта и перевел на английский две его оперы: «Так поступают все» и «Похищение из сераля». [19] «It's a great life if you don’t weaken but who wants to be strong» — из песни Фэрона Янга (см. прим. № 5) «It’s a Great Life (If You Don’t Weaken)», поднявшейся в 1955 г. на пятое место в кантри-чарте. [20] Песню «At the First Fall of Snow» (автор — Лорин Роуз) легенда кантри-музыки Хэнк Уильямс (1923–1953) впервые записал в 1948 г. [21] Хэнк Сноу (1914–1999) — канадский кантри-музыкант, продавший за свою 60-летшою карьеру более 80 миллионов пластинок; с его подачи на сцене дебютировал Элвис Пресли. [22] Ульрих Цвингли (1484–1531) — швейцарский реформатор церкви и философ, христианский гуманист. [23] «Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел как лев» (Притчи 28: 1). [24] Джон Донн. «Медитация XVII». Пер. А. Нестерова. [25] Стихотворение Уильяма Блейка «Насмешники». Пер. К. Бальмонта. — 280 —
|