Она уже почти засыпала, прислонясь к крылу грузовика, когда вернулся мексиканец. Он подошел и остановился перед ней, глядя на нее серьезно и улыбаясь кончиками губ. В руках он держал гроздь бананов. — А теперь что? — спросил он. — Теперь пойду в город. Он пожал плечами, подбросил и поймал гроздь бананов. — Тебя когда-нибудь убьют, знаешь? — Из этого мира никому не уйти живым. — Ай, — сказал он, качая головой, — мозги у тебя набекрень, вот что. Ты же еще девчонка, зачем лезешь в самое пекло? — Очень благодарна за то, что подвезли, — ответила Джеральдина. Она достала свою сумку из-за сиденья и двинулась в сторону рынка. — Там река, — сказал ей вслед мексиканец. — Ноги промочишь! Джеральдина повернулась и пошла в другую сторону; мексиканец неторопливым шагом догнал ее и заступил ей дорогу: — Деньги-то хоть есть? — Добуду. — Возьми бананы. Когда не на что поесть, бананы — хорошая штука. Джеральдина оторвала от грозди два банана и бросила в сумку. Мексиканец нахмурился, увидев ее улыбку. — Спасибо, братишка, — сказала она. — Возьми все. — Вот еще, стану я разгуливать с пучком бананов! Это не стильно. — Слушай, — сказал мексиканец, — когда со мной рассчитаются, у меня будут деньги, понятно? Тут в гостинице у меня номер. Может, мы с тобой устроимся? — Никаких амуров, — сказала Джеральдина. — Сегодня — нет. — Я ведь всерьез, — настаивал мексиканец. — Ей-богу. Почему не остаться со мной? Я приезжаю в город каждую неделю. И ничего плохого себе не позволю. — Ну да! — Все лучше, чем этот тип. — Он указал на правую сторону ее лица, потом обвел рукой ряды темных низких домишек вокруг рынка. — И лучше, чем вон те. — Мне неохота этим заниматься, — сказала Джеральдина. — Неохота, и все. Он покачал головой и передернул плечами. — Я зарабатываю себе на жизнь, — произнес он. — Мне нужно выспаться. — Он вынул из бумажника две долларовые бумажки и сунул ей в руку. — Вот тебе обеспечение. Послушай меня, будь поосторожнее. Это пакостный город. Mala gente [11]. — Всюду mala hentay, — сказала Джеральдина. — Как мне отсюда выйти? Мексиканец отвернулся к машине и, не глядя на Джеральдину, махнул в ту сторону, откуда он пришел. — Вон туда, — сказал он, отходя. — Там ты найдешь, чего ищешь. Волоча за собой холщовую сумку, Джеральдина миновала прилавки и обошла кругом темную громаду крытого рынка. Поденщики у костров зашевелились при ее появлении; не поворачивая головы, они равнодушно скашивали в ее сторону бессмысленно-сонные глаза. — 20 —
|