— У тебя своего рода талант, — сказал Рейнхарт Джеральдине. — Не будь ты такой дремучей, тебя можно было бы раскрутить как настоящего самородка. Над ними проносился ветер, но он не был холодным. «Отдает сушей, — подумал Рейнхарт, — ни запаха моря, ни привкуса соли». Джеральдина все больше пьянела. — Я не хочу жить вечно, — сказала она Рейнхарту. — Я ничего не хочу. У меня нет никаких желаний. — Так и следует, — сказал Рейнхарт. — Ты ведь еще побудешь со мной, Рейнхарт? — Безусловно. — Я таких вопросов не задаю. Не задаю, верно? — Нет. — Твоя жена пьет, Рейнхарт? — Ага, — сказал Рейнхарт. — Она пьет. — И спит с другими? — Она пьет и спит с другими. — А какое у тебя право предъявлять ей претензии? Тебя же там нет. — Я не предъявляю ей претензий. Она не спала с другими, пока я был там. Она даже и пила мало. — Она такая же умная, как ты? — Нет, — сказал Рейнхарт. — Но она очень умная. Она добрей меня. — Мне это все равно, — сказала Джеральдина. — Я только одного не люблю — уставать. Она поскребла между камнями, набрала горсть песка, смешанного с глиной, и поднесла сложенную лодочкой ладонь к подбородку: — Словно ешь песок. Рейнхарт ударил ее по руке снизу, и песок выплеснулся в темноту. Вода между камнями внизу понемногу поднималась. — Ах, Рейнхарт, — сказала Джеральдина. — Знаешь, я люблю тебя потому, что ты такой чудной, далекий. Ты такой дикий, и тебе все нипочем. — Ну, это не совсем так, — сказал Рейнхарт. — Нет, мне правда хотелось бы, чтобы ты еще побыл со мной, потому что без тебя — это будет все равно что есть песок. — Благодарю, — любезно сказал Рейнхарт. — Честное слово, без тебя будет дико погано. — Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сказал? — Я хочу, чтобы ты по-настоящему понял, только и всего. — Ты стараешься устроить мне сцену, — объявил Рейнхарт. — Сначала ушибись, а уж потом реви. — Но я не могу без тебя, милый, — сказала она. — Правда. — Нет, ты с ума сошла, — сказал ей Рейнхарт. — Я тебе таких вещей не говорю, так почему же ты мне их говоришь? Это просто непристойность… — Он поднял руку и сжал пальцы, хватая ветер. — «Я не могу без тебя!» Если тебе, Джеральдина, кто-нибудь когда-нибудь скажет, что они без тебя не могут, скажи им, чтобы завели себе собаку. — О господи! — сказала Джеральдина. — Это же совсем не то. Ты даже не понимаешь, про что я. Ты — Рейнхарт. — Она подняла руку, как он, схватила воздух, где хватал он, и опустила согнутые пальцы ему на плечо. — Клянусь Богом, такой гадости я тебе никогда не сделаю. Я просто говорю, что я тебя люблю, Рейнхарт, потому что ты летаешь. Высоко в воздухе. Такого я тебе никогда не сделаю. — 152 —
|