Зачем ему жемчужина во рту? Тут конфуцианцы потянули за бороду и волосы на висках покойника, а их старший проткнул железным шилом щеки и медленно разнял челюсти. Ученик Лао Лай-цзы ходил за хворостом и встретил Конфуция. Вернувшись, он рассказал учителю о том, кого встретил в лесу: — Там есть человек с длинным туловищем и короткими ногами, стоит сутулясь, уши вывернуты назад. Вид у него такой, словно весь мир в его власти. Не знаю, какого он рода. — Это Конфуций, — сказал Лао Лай-цзы. — Позови его ко мне. Когда Конфуций пришел, Лао Лай-цзы сказал ему: — Откажись от своих церемоний и умного вида, и ты станешь благородным мужем. Склонившись, Конфуций отступил на шаг и торжественно сказал: “Продвинется ли в таком случае мое дело?” — Ты не можешь вынести страданий одного поколения, а высокомерно навлекаешь беду на десять тысяч поколений, — ответил Лао Лай-цзы. — Ты бездумно держишься за старое и не способен постичь правду. Упиваться собственной добротой — это позор на всю жизнь! Так ведут себя лишь заурядные людишки, щеголяющие друг перед другом своей славой, связывая друг друга корыстными помыслами. Вместо того чтобы восхвалять Яо и порицать Цзе, лучше забыть о них обоих и положить конец их славе. Ведь стоит нам повернуться — и мы тут же причиним кому-нибудь вред, стоит нам пошевелиться — и кому-то станет из-за нас плохо. Мудрый как бы робко берется за дело — и каждый раз добивается успеха. А как быть с тобой? Неужели ты так и не изменишься до конца жизни? Сунскому царю Юаню однажды ночью приснился человек с всклокоченными волосами, который вышел из боковой двери зала и сказал: — Я — чиновник бога реки Хэбо и прибыл по его повелению из пучины Цзайлу, но меня поймал рыбак Юй. Проснувшись, царь Юань велел разгадать смысл этого сна. Гадание гласило: “Это божественная черепаха”. — Есть ли среди рыбаков человек по имени Юй? — спросил царь. — Есть, — ответили ему. — Повелеваю этому Юю явиться ко двору. На другой день рыбак Юй явился во дворец, и царь спросил его: — Что ты поймал давеча? — В мои сети, государь, попалась седая черепаха, телом круглая, величиной в пять мизинцев. — Покажи мне эту черепаху, — приказал царь. Когда черепаху доставили во дворец, царь не мог решить, что лучше: умертвить ее или оставить в живых. Гадание же гласило: “Убить черепаху для гадания — будет счастье”. Черепаху убили, а потом семьдесят два раза прижигали ее панцирь, и всякий раз гадание подтверждалось. — 125 —
|