521 Sum. theol., I-II, q. 57, a. 4. 522 Аристотель. Ethic. Nic, lib. VI. Ср.: Каетан. In I-II, q. 58, a. 5. 523 См.: Sum. theol., I-II, q. 57, a. 1; q. 21, a. 2, ad 2. 524 Eth. Nic, lib. VI, cap. 5. 525 В них нет ничего варварского, скорее, они продиктованы глубоко целомудренным стремлением к чистоте и строгости. 526 Sum. theol., I-II, q. 47, a. 8. <Горе мастеру, - писал Леонардо да Винчи, - чьи творения предваряют его суждение; и лишь тот совершенствует свое искусство, чье суждение предваряет творение> (L. de Vinci. Textes choisis, publi?s par P?ladan. Paris, 1907, § 403). 527 20* (Sum. theol., II-II, q. 47, a. 15). 528 Особенно, если нужно найти точную меру двух одновременно применяемых добродетелей, например, твердости и мягкости, смирения и благородства, милосердия и справедливости и т. д. 529 Само собой разумеется, что все случаи одинаковы перед лицом нравственных законов в том смысле, что законы эти всегда следует соблюдать. Однако каждый из них отличается от других тем, каким образом будет достигаться это соответствие законам. 530 Св. Фома. In Poster. Analyt. lib. I, lectio la, 1. 531 Хуан de Санто-Томас. Cursus theol., t. VI, q. 62, disp. 16, a. 3-. 532 24* (Sum. theol., I-II, q. 56, a.3). 533 См. раздел VI (<Правила искусства>), с. 468-476. 534 Хуан de Санто-Томас. Loc. cit. 535 Об этом говорят поэт: <Искусство - это наука во плоти> (Жан Кокто. Профессиональная тайна) - и художник: <Искусство - это очеловеченная наука> (Gino Severini. Du Cubisme au Classicisme). Оба таким образом подхватывают античное понятие scientia practica26*. 536 Sum. theol., I-II, q. 57, a. 4, ad 2. 537 См.: Аристотель. Metaph., lib. I, с. 1; lect. 1 уев. Фомы, § 20-22; св. Фома. Sum. theol., II-II, q. 47, a. 3, ad 3; q. 49, a. 1, ad 1; Каетан. In III, q. 57, a. 4; in II-II, q. 47, a. 2. 538 29* (Sum. theol., III, q. 40, a. 2). 539 Sum. contra Gent., lib. I, cap. 93. 540 И даже в некотором смысле являл образ Его божественного смирения: Ego dixi, dii estis... Haec autem humilitas causatur ex multitudine bonitatis, et divinae nobilitatis, sicut arbor ex multitudine fructuum inclinatur...>30* (Opusc. de Beatitudine, s. Thomae adscriptum, cap. II). 541 Откровенно говоря, деление искусств на прекрасные (изящные) и полезные, как бы важно оно ни было само по себе, логики не отнесли бы к разряду <сущностных>. Критерий его - преследуемая цель, но одно и то же искусство вполне может решать одновременно и утилитарные, и эстетические задачи. Лучший пример тому - архитектура. — 409 —
|