Слова и вещи

Страница: 1 ... 147148149150151152153154155156157 ... 383

1 Adansоn. Famille des plantes, I, pr?face, p. CCI.

166

тутивное, столь сложное отношение устанавливается благодаря мнимой простоте описанного увиденного объекта.

Все это имеет большое значение для определения объекта естественной истории, данного в поверхностях и линиях, а не в функционировании или же в невидимых тканях. Растение и животное в меньшей степени рассматриваются в их органиче­ском единстве, чем в зримом расчленении их органов. Эти органы являются лапами и копытами, цветами и плодами, пре­жде чем быть дыханием или внутренними жидкостями. Есте­ственная история охватывает пространство видимых перемен­ных, одновременных и сопутствующих, без внутреннего отноше­ния к субординации или организации. В XVII и XVIII веках анатомия утратила ведущую роль, какую она играла в эпоху Возрождения и какую она вновь обретет в эпоху Кювье. Дело не в том, что к тому времени будто бы уменьшилось любопыт­ство или знание регрессировало, а в том, что фундаментальная диспозиция видимого и высказываемого не проходит больше че­рез толщу тела. Отсюда эпистемологическое первенство бота­ники: дело в том, что общее для слов и вещей пространство образовывало для растений сетку гораздо более удобную и го­раздо менее «черную», чем для животных; в той мере, в какой многие основные органы растения, в отличие от животных, яв­ляются видимыми, таксономическое познание, исходящее из не­посредственно воспринимаемых переменных, было более бога­тым и более связным в ботанике, чем в зоологии. Следова­тельно, нужно перевернуть обычное утверждение: исследование методов классификации объясняется не тем, что в XVII и и XVIII веках интересовались ботаникой, а тем, что, поскольку знать и говорить можно было лишь в таксономическом простран­стве видимого, познание растений должно было взять верх над познанием животных.

На уровне институтов ботанические сады и кабинеты есте­ственной истории были необходимыми коррелятами этого раз­деления. Их значение для классической культуры, по существу, зависит не от того, что они позволяют видеть, а от того, что они скрывают, и от того, что из-за этого сокрытия они позволяют обнаружить: они скрывают анатомию и функционирование, они прячут организм, чтобы вызвать перед глазами, ожидающими от них истины, видимое очертание форм вместе с их элемен­тами, способом их распределения и их размерами. Это — книга, снабженная структурами, пространством, где комбинируются признаки и где развертываются классификации. Как-то в конце XVIII века Кювье завладел склянками Музея, разбил их и пре­парировал все собранные классической эпохой и бережно со­храняемые экспонаты видимого животного мира. Этот иконо­борческий жест, на который так никогда и не решился Ламарк, не выражает нового любопытства к тайне, для познания кото­рой ни у кого не нашлось ни стремления, ни мужества, ни воз-

— 152 —
Страница: 1 ... 147148149150151152153154155156157 ... 383