Философия в средние века

Страница: 1 ... 722723724725726727728729730731732 ... 767

ляет интерес трактат Винцента «О воспитании королевских или знатных детей» («De institutione filiorum regiorum seu nobelium»), или «О наставлении детей знатных граждан» («De eruditione filiorum nobelium»). Этот последний трактат см.: Антология педагогической мысли христианского средневековья. Т. П. О Винценте из Бове см. также: Огурцов А. П. Дисциплинарная структура науки. М., 1988. С. 178—179.

****** «Большие французские хроники» первоначально были написаны на латинском языке монахами аббатства Сен-Дени, в конце XIII в. они были переведены на французский язык. Их текст варьировался, часто представляя собою компиляцию из разных хроник, включая, например, хроники Гильома из Нанжи и «Фландрские хроники». В Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге хранится манускрипт «Больших французских хроник» XV в. с миниатюрами Симона Мармиона (см.: Чернова Г. А. Миниатюры Больших французских хроник. М., 1960).

С. 147. * Имеется в виду Иосиф Флавий. См. прим. кс. 18.

** Скрипторий — мастерская письма, располагавшаяся, как правило, при монастыре.

С. 148. * «Тогда, конечно, счастлив, когда нет никого счастливее» (лат.).

** «Есть место, со всех сторон окруженное бурным морем» (лат.).

*** «И тот отец благочестивый» (лат.).

**** «Он учил их беотийскому пению» (лат.).

***** Сейчас считается более правильным произносить это имя как «Фридугис». Упоминаемый ниже в тексте трактат Фридугиса, как пишет его издатель К. Дженнаро, называется «О субстанции ничто и тьмы». См.: Фридугис. О субстанции ничто и тьмы. Перев. В. В. Петрова // Историко-философский ежегодник'96. М., 1997.. О нем см.: Петров В. В. Имя и сущность: грамматика и онтология у Фридугиса//Там же. С. 97— 108.

****** «Всякое обозначение есть обозначение того, что есть, то есть существующей вещи» (лат.). Это значит: акцент делается не на то, что вещь есть (не на «чтойность» вещи), а на то, что она есть, то есть на существование вещи.

******* Ср.: Петров В. В. Имя и сущность // Историко-философский ежегодник'96. С. 104.

******** «когда душа соприкоснулась с телом» (лат.).

Примечани

620

С. 149. * ОреоБартелеми (1S12—1896) — историк западноевропейской средневековой религиозной литературы; преимущественно занимался исследованиями рукописей и изданий французских авторов. — Прим. перев.

** См. примеч. к с. 135.

*** «О природе вещей и свойствах слов и о таинственном значении вещей» (лат.).

С. 152. * «Признаемся, что мы еще до сих пор слишком невежественные профаны в изучении греческого» (лат.).

— 727 —
Страница: 1 ... 722723724725726727728729730731732 ... 767