Из этого видно, что не сам старец Паисий отпустил или послал Преосвященнейшему Гавриилу «Добротолюбие»; и потому приписанные мною в предисловии слова: «Наконец, из послушания воле архипастыря, согласился…» — нужно заменить другими, например, так: «Наконец ученик старца, Афанасий, доставил Высокопреосвященнейшему митрополиту и греческий подлинник, и старцев перевод книги "Добротолюбие"» или — как сами найдете лучше; только прошу Вас не вводить этого признания Афанасиева: «…тайно… завез», потому что это подало бы повод к невыгодным заключениям о самоволии Афанасия или о том, что он сим поступком огорчил и охладил к себе своего наставника и отца; чего, впрочем, и не было, потому что он с надеждою и сыновним дерзновением опять приехал из России к старцу в 1794 г, как видно из письма его. С искреннейшим почтением к Вам и к трудам Вашим, полезным Отечеству и Церкви, имею честь быть Вашим усерднейшим слугою. Федор Голубинский. 1846 год, мая 7-е. Прошу Вас покорнейше известить меня, все ли рукописи, относящиеся к о. Паисию и посланные к Вам из Цензурного комитета, получены Вами. Последнюю, те. предисловие, послал я во вторник на Фоминой неделе». [428] Схимонах Афанасий(Охлопков) († 1811) — уроженец Москвы, бывший сенатский секретарь. В монашество пострижен на Афоне, подвизался в братстве прп. Паисия Величковского, который поручил его духовное руководство духовнику славян, братии архим. Софронию (..?). Доставил митр. Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу (Петрову) «Добротолюбие» — как греч. текст, так и славян, перевод (сделанный старцем Паисием). Когда в 1791–1792 гг. готовилось изд. славян. «Добротолюбия», о. Афанасий был одним из тех, к кому по благословению митр. Гавриила обращались за советом при сличении паисиевского перевода «Добротолюбия» с греч. текстом. В это время вместе с иеромонахом Филаретом (Пуляшкиным) жил в Москве на Новгородском подворье. В 1794 г. ушел в Нямец, оттуда на Афон. Возвратившись с Афона в Нямец, в 1800 г. принял схиму. В 1801 г ушел в Россию и подвизался с иеромонахом Василием (Кишкиным) в Белобережской пустыни. В 1804 г. вместе с ним перешел в Свенский монастырь, в коем и скончался на руках схимонаха Афанасия (Захарова). Его письмо к М.П. Протасьевой, часть которого цитируется выше (см.: Наст изд. С. 537), опубликовано в «Житии и писаниях…» (2-е изд. М., 1847. С. 276–278). [429] Яков Дмитриевич Никольский (1765–1839) — лингвист и переводчик, протопресвитер Успенского собора Московского Кремля. В качестве справщика участвовал в подготовке к изд. славян. «Добротолюбия». — 353 —
|