любопытство и радость боролись со страхом. Старик не мог не заметить, что Слуга давно наблюдает за ним и всегда появляется там, где надеется его встретить, что он, как охотник, ходит по его следам и безмолвно предлагает ему свои услуги и свое общество. Туру, заклинатель погоды, глянул на него своими светлыми глазами хищной птицы. -- Чего тебе? -- холодно спросил он. -- Неподходящее время для посещения чужих хижин, мальчик. -- Я привел Аду, мастер Туру. Она была у праматери, мы слушали сказку про ведьм, и вдруг Ада испугалась, закричала, вот я ее и проводил домой. Отец обернулся к девочке. -- Да ты трусишка, Ада! Умным девочкам нечего бояться ведьм. А ты ведь умная девочка? -- Ну да... Но ведьмы знают всякие страшные наговоры, и если у тебя нет кабаньего зуба... -- Вот как? Тебе, значит, хочется иметь кабаний зуб? Посмотрим. Я знаю кое-что получше кабаньего зуба. Я знаю один корень и принесу его тебе; но искать и дергать его надо осенью, он защищает умных девочек от злых чар и делает их еще красивее. Ада радостно улыбнулась, весь страх ее как рукой сняло, едва она очутилась среди знакомых запахов хижины, в неярком свете огня. Слуга робко спросил: -- А можно, я сам пойду искать корень? Ты только расскажи мне, какой он... Туру сощурил глаза.. -- Не одному мальчишке хотелось бы это знать, -- промолвил он, но голос его звучал несердито, а чуть насмешливо. -- Время терпит. Осенью посмотрим. Слуга вышел и скоро исчез в том направлении, где стояла хижина мальчиков, в которой он ночевал. Родители его давно умерли, он был круглым сиротой, и это было лишней причиной, почему его так сильно тянуло к Аде и в ее хижину. Заклинатель дождя Туру был и сам не говорлив и не любил слушать других; многие считали его чудаком, а иные -- угрюмым брюзгой. Но он не был ни тем, ни другим. Он знал о том, что происходит вокруг него, гораздо больше, нежели можно было — 506 —
|