Теперь я знаю, что такое любовь (лат. ) (Vergil. Eclog. VIII, 43). — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, — примечания переводчика. [2] Египте. [3] Необходимое условие (лат.) . [4] Перевод Фримы Гурфинкель. [5] I. A. Agus, Rabbinic Scholarship in Northern Europe // Cecil Roth. The World History of the Jewish People , Second Series, Vol.2: The Dark Ages , Rutgers University Press, 1966, p. 190. — Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, перевод наш. — А. Ф. [6] Во чреве (лат. ). [7] Перевод А. Штейнберга. [8] С точки зрения вечности (лат.) . [9] Maurice Samuel, In Praise of Yiddish . Chicago: Henry Regnery Company, 1971, p.28. [10] Чересчур богатый выбор (фр.) . [11] «Я — китайский парень из…» [12] «Может быть». [13] От немецкого martern — «мучить», «терзать». [14] У прилагательных в мужском роде окончание — ер , в женском и среднем — е . Впрочем, в устной речи это правило не соблюдается. [15] То есть не стандартизованном, не клал-шпрах . [16] Дер — определенный артикль. [17] Здесь и далее цитаты из «Кентерберийских рассказов» приведены в переводе И. Кашкина и О. Румера. [18] На ашкеназском иврите — «Одом», на идише — «Одем». [19] На самом деле это три слова, германизм и два гебраизма: кейн эйн-ѓоре , дословно — «никакого злого глаза». [20] Пер. Т. Щепкиной-Куперник. [21] См. примечание 3 к предыдущей главе. [22] Сибе может означать как «причина», так и «несчастный случай». [23] Раши трактует «зелень» как «лук-порей». [24] Там оно произносится соответственно как дамим . [25] Беѓейме — слово женского рода, поэтому стоящее перед ним прилагательное кошер имеет окончание — е; Беѓеймеле — среднего рода, поэтому прилагательное окончания не имеет. [26] Перевод Михаэля Дорфмана. [27] Не стал бы цемишт (прим. автора ). [28] То есть поначалу не сообщая пророку, о чем будет послание (прим. автора ). [29] На месте (лат. ), здесь — по назначению [30] Сплоченность, «командный дух» (фр. ). [31] Под «временем» имеется в виду благословение «Шеѓехеяну», которое произносится при первом в этом сезоне вкушении плода, на новоселье, в начале праздника и во многих других торжественных случаях: «Благословен Ты, Царь Вселенной, давший нам жизнь, поддерживавший ее в нас и дал нам дожить до этого времени». — 190 —
|