-Чего тебе? – негромко спросил он. -Великий, - несмотря на молодость, юноша не стал падать на колени, а с достоинством поклонился. – Визирь Херасмия просит дозволения предстать перед твои очи. С ним ещё вавилонянин Азарий, и тоже ждёт дозволения лицезреть твой солнцеподобный лик. «Уже нахватался от придворных, выражаться витиевато, - непроизвольно подумалось царю. – Надо будет его отметить. Из этого юноши может получиться толк. Вон как ноги трясутся, а виду не подаёт... Молодец!... Хвала Ахурамазде у меня много таких воинов». -Азарий – это кто? -Если судить по одежде, то это торговец, следующий за твоим войском. -Зови, - царь милостиво кивнул, - Только одного, без визиря. Я хочу переговорить с торговцем один на один. Вошёл Азарий. По вавилонскому обычаю он распростёрся ниц прямо у самого входа и пополз к повелителю, намереваясь облобызать его золотую туфлю. Кир раздражённо топнул ногой, приказал: -Встань. Нечего ползать в ногах, как червь. Не люблю я этого. О человеке судят по его поступкам, а не потому, сколько парсагов он проползёт на животе к ногам своего владыки. Так завещал великий Ахурамазда. Мы, персы, чтим его заветы. Азарий поднялся, поправил халат, но глаз на повелителя поднять не смел. Он впервые видел так близко Кира, а поэтому робел без меры. Когда Херасмия нашёл его в обозе и приказал срочно собираться и идти в шатёр самого повелителя вселенной – Азарий растерялся. Первой мыслью было бежать, куда глаза глядят. Но потом он понял, что от оказанной чести нельзя отказываться и поспешил вслед за визирем. Так он оказался у подножия трона. Кир кончил изучать лицо вавилонянина. -Ты разумеешь язык скифов? -Да, повелитель. Я разумею наречие всех племён, кочующих по эту сторону горного хребта. Не один год мне приходится отправлять караваны в Скифию. И сам я не однажды бывал здесь, в этих степях. -Видел их царицу, Томирис? -Видел владыка, но только издалека. Близко допущен я к ней не был. -Какая она из себя? - заинтересованно спросил Кир, стараясь понять женщину, вставшую у него на пути. -Какая, - Азарий в задумчивости пожевал губами. По взгляду Кира он понял, что надо отвечать только правду. Ложь царь поймет сразу и тогда не сносить ему головы. Он попытался вспомнить свои далёкие воспоминания. – Издалека она похожа на маленькую, хрупкую девочку. Движения её быстры и отрывисты. Скифы её слушаются и почитают, как продолжателя дел своего отца. Это тем более странно, потому что у скифов женщина всегда стоит позади мужчины. Собой она напоминает львицу, которую я видел в твоём обозе, повелитель. Такая же грациозная и опасная. Вот, пожалуй, и всё, - Азарий развёл руками. — 155 —
|