Крепко. Крепко обнимаю и целую. Твой [подпись] Спасибо за письмо от 5го, получил вчера. 518 С.Н.Рерих – Ю.Н.Рериху, [Богдановым] 10 ноября 1955 г. [Имение «Татагуни», Бангалор] Спешно!! Дорогой Юша, Получили Ваши письма 7го, до 9го. Большое спасибо за все сведения. Очень полезно. Пожалуйста, пришли мне скорейшим способом (Express) русский текст плакатов с приветствиями гостям. Обоим. 6 или 7 различных текстов, т.к. объявлено, что нельзя называть Маршалом, а просто Mr. обоих). Но как на плакатах адресовать по-русски: «Привет Булганину и Хрущеву»? Или «Да здравствует Николай Булганин и Никита Хрущев»? Или как-нибудь иначе? Пожалуйста, напиши мне всевозможные комбинации приветствий, как у них принято. Это очень важно. Ведь плакаты будут по-Русски и Hindi. По Hindi будет SHRI Bulganin и Shri Khrushchev. Готовимся во вс[ю]. Мне трудно решить, как лучше писать эти приветствия, ибо у меня тут нет никаких матерьялов. Тоже нельзя писать Товарищ, кажется, ибо директив просто Mr. N.Bulganin и Mr. N.Khrushchev. «Господин» очень странно звучит. Пожалуйста, помоги в этом. Я запросил Шибаева, ибо мне нужны слова и музыка гимна. Юнус пишет, что посылает тебе письмо. Если не напишет, то может быть, лучше обождать, как ты и пишешь, и подъехать к концу. Но, с другой стороны, очень трудно решить, конечно, если будет какая-нибудь возможность, я, конечно, с ними переговорю и тебе сразу же и сообщу. Работы масса. Весь день – совещания! Насчет денег из Америки. Ты прав, лучше поблагодарить, но сейчас это не нужно. Поблагодари и скажи, что пусть эти деньги пойдут в будущее строительство и пусть они их пока сохранят в Америке. Ну вот, спешу послать. Спасибо за письмо Мухина, очень хорошее. Поблагодари Поросят за письмо. Очень всегда радостно читать их письма. Крепко, крепко обнимаю и целую. Твой [подпись] Не беспокойся ни о чем, все придет, как надо. 519 С.Н.Рерих – Ю.Н.Рериху, [Богдановым] 16 ноября 1955 г. [Имение «Татагуни», Бангалор] Дорогие Мои и Любимые, Получил от Вас целую серию посылок и писем, спасибо. Пришел «полосатенький» и книга Герасимова. Герасимов – это что и ожидалось. Здесь мы заняты приемом. Очень много работы. Но вообще все стараются поелику возможно. Вечером будет обед (26го) и после обеда будут танцы и номера вокальные. Все это будет в саду – в большом павильоне. Сегодня вечером будет репетиция танцев. Едем в город. К нам приехала Рошан Vajifdor, с которой я собирался писать портрет, и сегодня из Мадраса прибыл «попс» – спаньель бежевого цвета. 2 месяца. Житель не плохой, но я не повинен в нем. Это было приобретено помимо моих указаний. — 336 —
|