Дж.: Что ты делаешь? А.: О, почти ничего. Пытаюсь читать эту книгу, но это трудно. Дж.: Почему? А.: Я не очень хорошо читаю. Дж.: Ты пытаешься научиться читать лучше? А.: Я не хочу, чтобы кто-то сказал, что я не знаю, как читать. Дж.: Как называется книга? А.: Библия. Дж.: О, ты ходишь в церковь, Джун? А.: (С отвращением) Нет! Дж.: Так, это... Библия. Ты читаешь ее? А.: Я помню, что люди читали вслух Библию, когда я была маленькой девочкой. Я не хочу ни у кого спрашивать книгу, а эта была здесь. Дж.: Где ты? А.: В моей комнате. Дж.: Ты в гостинице? А.: Нет, я в этом доме. Здесь была Библия. Дж.: Чей это дом? А.: Это один из домов Эла. Дж.: (Пауза) Что ты читаешь в Библии? Ты только выбираешь место и начинаешь читать некоторые из слов, или ты начинаешь с начала и читаешь ее всю? А.: Я думала, что первая страница будет легче, чем последняя. Но я не могу разобрать смысла, ни в какой из них, так что я только пропускаю то тут, то там. Эти люди определенно странные... все эти люди в этой книге. Каждое место, которое я открываю, в ней есть различные персонажи. Это странная книга. Дж.: Ее трудно понять? А.: Нет, я поняла ее. Я всю ее поняла сразу же. Проклятые дураки были сумасшедшими. Дж.: (Смеется) О, это так? Это конечно казалось странным ввиду того, что Анита воспитывалась католичкой, а ее дети ходили в католическую школу. Она конечно должна была быть знакома со своей Библией в этой текущей жизни. Джонни думал, что 1918 год был во время первой мировой войны, и он задал несколько вопросов, чтобы посмотреть, знала ли она что-нибудь об этом. Но ее ответы показали, что война практически не влияла на ее жизнь. Она упоминала парады в центре города, но она не связывала это с тем, что страна была в состоянии войны. Дж.: Вы много выезжаете из города? А.: Я выхожу редко и Эл тоже. Мы плаваем в лодке по озеру. Дж.: Это его лодка? А.: Да, у него большая лодка. Дж.: Тебе нравится плавать на лодке? А.: Если не заплывать слишком далеко. Мне нравится оставаться там, где я могу видеть землю. Я не рыба. Дж.: Ты умеешь плавать? А.: Нет, но я могу держаться на воде. Дж.: На тех больших лодках есть маленькие лодки. Если что-то случится, можно всегда сесть в маленькую лодку и вернуться к берегу. А.: Да, я знаю. Он говорил мне об этом, но я бы охотнее видела землю под ногами. Не хочу заплывать так далеко. (Пауза) О! (Она покачнула головой) Дж.: В чем дело? А.: Я не понимаю некоторые из этих слов. Дж.: Не можешь произнести их, а? А.: Да без разницы, как их произносить, я не знаю, что они означают. — 34 —
|