Вынув сей кубок заветный, Пелид быстроногий сначала Серой очистил, потом омывал светлоструйной водою; Руки омыл и себе и, вином наполнивши кубок, Стал посредине двора и молился, вино возливая, На небо смотря; и не был не видим метателю грома: «Зевс Пеласгийский, Додонский,далёкоживущий владыка Хладной Додоны, где селлы, пророки твои, обитают. Кои не моют ног и спят на земле обнажённой! Прежде уж ты, о Зевс, на мою преклонился молитву» [36], с. 375. В этом описании узнаются многие черты христианских обрядов. Омовение рук перед богослужением, очищение сосуда и т.д. И конечно, главная черта – священнодействие над вином, налитым в сосуд. Что, конечно, сразу вызывает мысль о христианском причастии. Кстати, пророки Зевса, ведущие аскетическую жизнь, названы здесь СЕЛЛАМИ. Но слово СЕЛЛА означает, скорее всего, КЕЛЬЯ. До сих пор, например, в английском языке клетка, замкнутое пространство называется CELL, что соответствует русскому КЕЛЬЯ. Таким образом, аскеты – пророки Зевса – названы здесь КЕЛЕЙНИКАМИ. То есть, скорее всего, живущими в КЕЛЬЯХ. Но тогда это – христианские монахи, которые действительно проводили жизнь в монастырских кельях. Итак, в тексте Гомера мы, по-видимому, наталкиваемся на христианское описание. Конечно, поздний редактор явно старался исключить следы христианства, полагая, что речь о событиях задолго до Христа. Тем не менее они остались. По-нашему мнению, «Илиада» описывает Крестовые походы XII – XIII веков, а потому христианские признаки в ней должны присутствовать. 17. АХИЛЛЕС-БАЛДУИН-СВЯТОСЛАВ – ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ, ТО ЕСТЬ КРЕСТОВОГО ПОХОДА 1204 ГОДА17.1. Ахиллес Гомера – это граф Балдуин ФландрскийВыше мы уже пришли к выводу, что в Илиаде Гомера граф Балдуин Фландрский, ставший в конце концов первым латинским императором в Царь-Граде, описан под именем Ахиллеса. Именно поэтому Ахиллес в Илиаде постоянно называется ЦАРЁМ. Гомер много раз именует его: ЦАРЬ АХИЛЛЕС. Поясним, что в истории крестового похода 1204 года первоначально верховная власть принадлежала маркизу Бонифацию Монферратскому. Который, как мы теперь понимаем, в Илиаде назван «пастырем народов», «владыкой мужей», а также «царём» Агамемноном. Но после взятия Царь-Града крестоносцы избрали императором не маркиза, а графа Балдуина Фландрского [116], с. 67 – 69. Тем не менее, оба они носили царские титулы. В средневековых греческих хрониках маркиза Монферратского именуют REX – царь или король, а графа Балдуина – ВАСИЛЕВС, то есть император или царь, по-гречески [41], с. 13. Комментаторы издания [41] отмечают, что словом REX греки называли, в частности, западного императора, а словом ВАСИЛЕВС – только царей константинопольского и болгарского [41], с. 13. — 214 —
|