Начало Ордынской Руси

Страница: 1 ... 203204205206207208209210211212213 ... 431

3) ОСУЖДЕНИЕ «ОБИЖЕННОГО ВОЖДЯ». В Илиаде много говорится о том, что греки, в том числе и подчинённые Ахиллеса, сильно осуждали его отказ сражаться, см. выше. Робер де Клари также несколько раз подчёркивает, что крестоносцы осуждали графа Фландрского за его уход с поля боя.

4) ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ПЕРЕВЕС ЗАЩИТНИКОВ ГОРОДА. Битва начинается в целом успешно для осаждённых. В описании Гомера троянцы, выйдя из Скейских ворот Трои, окружают лагерь греков и даже врываются в него. У Робера де Клари и Никиты Хониата византийцы, выйдя из Романских ворот Царь-Града, окружают лагерь крестоносцев и приводят их в сильное замешательство.

5) ВСТУПЛЕНИЕ В БОЙ «ОБИЖЕННОГО ВОЖДЯ» И ПОБЕДА ОСАЖДАЮЩИХ. Победа состоит в том, что войско осаждённых загнано в город. Осаждающие возвращаются в свой лагерь. В описании Гомера не очень понятно, в чём же состоит победа греков. Более того, он завершает здесь свой рассказ. Илиада кончается. Хроника Робера де Клари позволяет понять – что произошло. В ту же ночь, оказывается, император Алексей бежит из Царь-Града и жители города приглашают на престол Исаака Ангела и молодого Алексея Ангела, приплывшего вместе с крестоносцами. Таким образом, претендент, находящийся среди осаждающих, занимает престол. Повод для войны временно исчезает. Тем не менее, крестоносцы не уходят от стен Царь-Града. Через некоторое время война вновь вспыхивает, но уже совсем по другому поводу. Таким образом, начинается уже иная история. Гомер о ней умалчивает. Её описывают другие «античные» авторы – Овидий, Вергилий, Софокл, Гесиод [74], с. 393 – 410. На этот раз Царь-Град был взят и разграблен. На рис. 2.54 приведено старинное изображение: Царь Менелай, наконец оказавшийся в павшей Трое, хватает Елену за волосы.

Рис. 2.54. Старинная фреска из Помпей. Греки врываются в Трою. Менелай хватает Елену за волосы. Взято из [111], с. 64. См. также [110], с. 332.

Кстати, после нашего анализа событий можно увидеть и соответствие имён основных персонажей. В Илиаде у Ахилла два имени – АХИЛЛЕС и ПЕЛИД (см. выше). Кроме того Гомер сообщает название города, откуда прибыл Ахиллес, а именно, ФТИЯ. См., например, [36], с. 13. То есть полное имя Ахиллеса звучит так: АХИЛЛ ПЕЛИД ФТИЙСКИЙ. В то же время Балдуин Фландрский является французом, то есть ГАЛЛОМ. Его полное имя могло звучать как ГАЛЛ БАЛДУИН ФЛАНДРСКИЙ. Получается неплохое соответствие: АХИЛЛ – ГАЛЛ (без огласовок ХЛЛ = ГЛЛ), ПЕЛИД – БАЛДУИН (ПЛД = БЛД), ФЛАНДРИЯ – ФТИЯ. В последнем случае ФЛАНДРИЯ – это Ф+ЛАНДРИЯ, то есть Ф-Земля, «Земля Ф». У Гомера названа просто Фтия. На рис. 2.55 приведено одно из «античных» изображений Ахиллеса.

— 208 —
Страница: 1 ... 203204205206207208209210211212213 ... 431