С: Оживленный, если его оживляют несколько коз, мальчишки, которые там носятся, и женщины, которые болтают в сторонке. Может быть. Но мне так не кажется. Хотя сейчас полдень, почти все ушли домой вздремнуть или поесть. Слишком жарко, чтобы стоять здесь и вести большую торговлю. Я спросила, могут ли люди как-то защититься от солнца, когда они продают на рынке свои товары. С.: Если они достаточно зажиточны, у них есть что-то похожее на тент. Оно натягивается и подпирается колом, так что дает тень над головой. Ну а очень бедные остаются без защиты. Д.: Твой двоюродный брат уже пришел? С.: Нет, он скоро будет. Надеюсь, что скоро — я очень голоден. Хоть у меня и осталось немного еды из той, что я взял в дорогу, все же я предпочел бы хорошо поесть. Д.: У тебя есть деньги? С: У меня есть несколько шекелей, отец положил их мне в пояс. Д.: Ты же говорил, что вы в Кумране не пользуетесь деньгами. С: Там в этом нет нужды. Что там купишь? Там никто не торгует. Д.: Как выглядят деньги? С: Те, что у меня,—круглые и сделаны из серебра. Сверху пробита дырочка, так что монеты можно нанизать на кожаный шнурок в кошельке и завязать, чтобы они не потерялись. Не во всех монетах были пробиты дырочки. Как полагал Садди, кто-то их проделал, а изначально их, вероятно, не было. Я спросила его, есть ли на монетах какие-нибудь изображения, в надежде услышать что-то, что потом смогу проверить. С: На некоторых есть. Про некоторые трудно сказать, какими они были. Есть монета, у которой на одной стороне — летящая птица, а на другой — лицо мужчины. Я не очень в этом уверен, монета слишком истертая. А про другие ничего сказать не могу. Стороны монет на ощупь неровные, как будто на них что-то было, а потом стерлось. Д.: Ты знаешь, где твой отец достал эти монеты? С: Откуда мне знать? Я не спрашивал, он не говорил. Он сказал мне, чтобы я расходовал их разумно. И чтоб хорошо прятал, потому что, случается, убивают и за меньшее. Д.: Да, если б некоторые люди увидели эти деньги, они решили бы, что ты богат. С: Меня не приняли бы по ошибке за богатого. Д.: Хорошо, а какое у тебя первое впечатление от чужих краев? С: Думаю, мне было бы много лучше дома. Д.: Кажется ли тебе, что люди здесь другие? С: Люди такие же. Может быть, несколько более ограниченные в своем существовании. Они не задаются вопросами ни о чем, что не касается повседневной жизни. Д.: А солдаты? Есть поблизости какие-нибудь войска? С: Почему здесь должны быть солдаты? Гарнизона-то нет. Вот был бы здесь гарнизон, были бы и солдаты. А так их негде разместить. Мы не воюем с римлянами. Они знают, что покорили наш народ. Они не беспокоятся. У них гарнизоны в других местах, так зачем им держать войска здесь? Здесь ничего нет. Они стоят в более крупных городах и там, где могут случиться волнения. Кто явится сюда, чтоб устроить беспорядки? — 79 —
|