Империя знаков

Страница: 1 ... 3839404142434445464748 ... 51

124

для интеллектуального ликования, ибо неизмеримое оказывается измеренным. Погружаясь в этот народ, состоящий из сотен миллионов тел (такое исчисле­ние предпочтительнее, чем исчисление «душ»), мы ускользаем от двойной неразличимости — от нераз­личимости абсолютного разнообразия, которое в ко­нечном счете есть не что иное, как чистое повторе­ние (как это происходит с французом, находящимся в ряду своих соотечественников), и от неразличимос­ти единого класса, лишенного всякого различия (как в случае с японцем — мелким чиновником, как его представляют себе европейцы). Между тем, здесь, как и в других семантических группах, система ценна в тех моментах, где она остается открытой: складывает­ся некий тип, но его индивидуальные представители никогда не находятся бок о бок с ним: в каждой груп­пе людей вы — по аналогии с фразой — ухватывае­те особенные, но узнаваемые знаки, новые, но в при­нципе повторяемые тела; в подобной сцене никогда не встретишь сразу двух сонь или двух весельчаков, и между тем, и тот и другой соединяются в узнавании: стереотип распадается, но понимание сохраняется. Или вот еще одно открытое место кода — открыва­ются новые комбинации: вдруг совпадают дикое и женское, гладкое и взъерошенное, денди и студент и т. д., объединяясь в серии, порождая новые отсылки, ответвления — понятные и вместе с тем неисчерпае­мые. Можно сказать, что Япония применяет одну и ту

125

же диалектику и к телам, и к объектам; посмотрите на отдел платков в большом магазине: бесчисленные, со­вершенно не похожие друг на друга, они, между тем, ни в чем не проявляют неповиновения по отношению к серии, никакого переворачивания порядка. Или то же хокку: сколько их появилось на протяжении япон­ской истории? Они все говорят об одном: погода, рас­тения, море, деревня, силуэт, — и, между тем, каждое представляет собой ни к чему не сводимое событие. Или же идеографические знаки: их невозможно логи­чески классифицировать, ибо они выпадают из фоне­тического ряда, произвольного и вместе с тем ограни­ченного, а значит, и запоминаемого (как алфавит), и между тем они оказываются классифицированными в словарях, где — благодаря замечательному участию тела в процессе письма и упорядочивания — число и порядок действий, необходимых для начертания идеограмм, определяют типологию знаков. То же и с телами: все японцы (но не азиаты) составляют некое общее тело (не обобщенное, однако, как это может показаться издалека), и между тем, и вместе с тем — это обширное племя различных тел, каждое из кото­рых отсылает к некоему классу, который ускользает, не нарушая при этом порядка, в сторону бесконечно­го порядка; в пределе они открыты, как и всякая ло­гическая система. Результат или цель этой диалекти­ки следующие: японское тело доводит свою индиви­дуальность до предела (подобно дзенскому учителю,

— 43 —
Страница: 1 ... 3839404142434445464748 ... 51