Общественная организация человечества. Горе и гений

Страница: 123456 ... 23

Константин Эдуардович Циолковский

Общественная организация человечества. Горе и гений

«Общественная организация человечества. Горе и гений»: МИП «Память», ИПЦ РАУ; Москва; 1992

Аннотация

Издание содержит две работы К. Э. Циолковского: «Общественная организация человечества (вычисления и таблицы)» и «Горе и гений».

Печатается по изданиям 1928 года («Общественная организация человечества») и 1916 года («Горе и гений»), г. Калуга.

http://ruslit.traumlibrary.net

Константин Эдуардович Циолковский

Общественная организация человечества. Горе и гений

Общественная организация человечества

(вычисления и таблицы)
Предисловие

Сущность устройства общества изложена была в моем изданном сочинении «Горе и Гений» (1916 г.). Также и из предлагаемого труда видна идея общественного устройства. Кроме того, вскоре постараюсь издать подробности, хотя полнота тут менее всего возможна. Она есть недостижимый идеал. К нему общество всегда будет идти, но никогда не дойдет. Останется расстояние, которое с течением времени будет уменьшаться все более и более.

С 1916 г. много моих неизданных рукописей занято этим вопросом.

Объясняю, почему я употребляю в русских сочинениях русские буквы в формулах. Думаю, что математика проникнет во все области знания. Формулы содержат сокращенные обозначения величин, т. е. означают слова, а нередко и длинные фразы. Язык формул так же сложен, как и обыкновенный язык. Было бы недурно употреблять для этого латинский язык как известный большинству ученых. Но этот язык мертвый. На нем никто теперь не говорит и не пишет. Поэтому он отстал и не может выражать новых научных и общественных понятий. Какой же язык взять? Общенародный пока не укрепился и не развился достаточно. Французский будет непонятен русским, немцам и пр. Да и нужно его хорошо знать, иначе не подберешь очень сложных обозначений величин. Пока всякий народ может брать для формул только свой родной язык и его алфавит. Когда разовьется и установится общечеловеческий язык, тогда, конечно, и текст, и формулы можно писать на этом языке.

У нас встарину русский язык мешали с французским. Не смешно ли это! Также смешно мешать разные алфавиты и языки, когда можно употреблять один.

При простых формулах неудобство это не составляет особенного затруднения. Например, скорость (V), время (t), длина (l) и т. д. Но в сложных вычислениях скорость может быть десяти сортов. Обозначать так: V1,V2,V3 иногда бессмысленно, потому что каждая скорость имеет свою характеристику и должна быть обозначена буквами характеризующего слова. Латинские обозначения оставляю только для обозначения логарифмирования.

— 1 —
Страница: 123456 ... 23