(17) Ру, Рулан de (Rouland de Roux) — французский архитектор и скульптор. Восстанавливал Руанский собор в 1518–1525 годах. (18) Неф — вытянутая в длину, обычно прямоугольная в плане, часть помещения, разделенного продольными столбами, колоннадами или арками, служащими промежуточной опорой для перекрытия. (19) Трансвер — поперечная балка. (20) Фонарь — часть перекрытия, имеющая проемы для естественного освещения помещения. (21) 1562 год — в этом году во Франции начались так называемые религиозные войны между католиками и гугенотами. (22) Генрих II (1157–1199 гг.) — английский король Ричард I по прозвищу Львиное Сердце. (23) Карл V Мудрый (1337–1380 гг.) — французский король из династии Валуа. Покровительствовал Парижскому университету, собрал коллекцию ценных рукописей. (24) Кутюр (1732–1799 гг.) — французский архитектор. (25) Ионический ордер — один из трех основных архитектурных ордеров. Имеет стройную колонну с базой, стволом, прорезанным вертикальными желобками, и капителью, состоящую из двух крупных завитков. (26) Клодион (Клод, Мишель) (1738–1814 гг.) — французский скульптор. (27) Фригийская шапка — здесь символ свободы. Головной убор древних фригийцев. Имела форму высокого колпака, верх которого ниспадал вперед. Послужила образцом для шапочки якобинцев. (28) …конкордат вернул собор церкви — Имеется в виду конкордат (соглашение между папой Римским и правительством государства о положении католической церкви в данной стране) 1801 года папы Пия VII и Наполеона, который для укрепления своей власти восстановил католическую церковь в качестве государственной. (29) Алавуан, Жан (1776–1834 гг.) — французский архитектор. Восстанавливал Руанский собор после пожара 1822 года. (30) Соважо, Луи (1842–1903 гг.) — французский архитектор. В 1872–1882 годах — главный архитектор Руана. (31) Амбуаз — Амбруаз (в оригинале опечатка) — французский скульптор, работавший в Руане в XV веке. (32) Франциск I (1494–1547 гг.) — французский король из династии Валуа. (33) Малин, Термонд, Ипр — города, расположенные в районе пограничного сражения, происходившего между реками Мозель и Шельда с 20 по 27 августа 1914 г. (34) Эшевен — должностное лицо в городах феодальной Франции, член городского самоуправления. (35) Анзееле, Эдуард — бельгийский политический деятель. Во время войны был хранителем казны города Гента. Один из руководителей рабочей партии Фландрии. — 100 —
|