Внешнеэкономические связи

Страница: 1 ... 374375376377378379380381382383384 ... 406

Статья 11.

а. Все аккредитивы должны ясно указывать, исполняются ли они путем платежа по предъявлении, платежа с рассрочкой, путем акцепта или негоциации.

b. В каждом аккредитиве должен быть указан банк (исполняющий банк), который уполномочен произвести платеж (банк-плательщик) или акцепт тратт (акцептующий банк), или негоциацию (негоциирующий банк), если только аккредитив не разрешает негоциацию любым банком (негоци-ирующим банком).

с. Если только исполняющий банк не является банком-эмитентом, или подтверждающим банком, то его назначение в этом качестве банком-эмитентом не создает для исполняющего банка какого-либо обязательства произвести платеж, акцепт или негоциацию.

d. Указав для исполнения какой-либо иной банк или разрешив осуществлять негоциацию любым банком либо уполномочив или запросив какой-либо банк о добавлении его подтверждения, банк-эмитент тем самым уполномочивает такой банк произвести платеж, акцепт или негоциацию, в зависимости от случая, против документов, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива, и обязуется предоставить такому банку возмещение в соответствии с положениями настоящих Правил.

Статья 12.

а. Если банк-эмитент посредством телетрансмиссионного сообщения инструктирует какой-либо банк (авизующий банк) авизовать аккредитив или изменение к нему, а рабочим аккредитивным документом или изменением намеревается сделать почтовое подтверждение, то в телетрансмиссионное сообщение должны быть включены слова «подробности следуют» (или слова аналогичного значения) либо в нем должно быть указано, что почтовое подтверждение будет рабочим аккредитивным документом или рабочим изменением. Банк-эмитент должен направить рабочий аккредитивный документ или рабочее изменение такому авизующему банку без задержки.

b. Телетрансмиссионное сообщение будет считаться рабочим аккре­дитивным документом или рабочим изменением, и никакое почтовое подтверждение не должно посылаться, если только в это сообщение не включены слова «подробности следуют» (или слова аналогичного значения) или в нем не указано, что почтовое подтверждение будет рабочим аккредитивным документом или рабочим изменением.

с. В телетрансмиссионном сообщении, которое банк-эмитент намерен сделать рабочим аккредитивным документом, должно быть ясно указано, что аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, редакция 1983 г., публикация МТП № 400.

d. Если банк пользуется услугами другого банка или банков (авизующего банка) для авизования аккредитива бенефициару, то он должен пользоваться услугами того же банка(ов) для авизования каких-либо изменений.

— 379 —
Страница: 1 ... 374375376377378379380381382383384 ... 406