Верно. Отлично. Итак, что потом произошло? Вот их первый ребенок. Мне кажется, твоя мать спустя некоторое время стала ходить как-то так {Вирджиния перекрещивает руки «матери» на груди) и начала отдаляться. (Обращаясь к «матери».) Не спускайся оттуда (с возвышения, где та стоит). Я не хочу, чтобы ты это делала. «Мать» должна стоять примерно так, но только повернувшись спиной (г. е. отвернувшись от «отца»). Отлично. Хорошо. Это... А ты (обращается к «сестре») должна стоять рядом с моим «отцом», держа его за руку. Прекрасно, прекрасно. Хорошо. И повернись к «матери» спиной, но, наверное, не совсем — просто больше лицом к «отцу». А что с твоим «братом»? Куда ему встать? Ты, хм, в стороне от обоих, совершенно в стороне, и переплети ноги и смотри вниз, на свои ноги. Хорошо. Примерно здесь? Ну да, только повернись к ним спиной. Что-то вроде: «Что вы делаете в этом мире?» и, я не знаю... «размазня».— так ты могла бы назвать такое поведение, верно? О, он довольно злой, угрюмый. Угрюмый — да. 63:33 Вирджиния: 63:47 Линда: 63:57 Вирджиния 64:14 Линда 64:15 Вирджиния: 64:26 Линда: 64:45 Вирджиния: Да, выглядит как дождевая туча. (Линде.) Теперь, что касается тебя. Поставь себя туда. Где она находится, где ты находишься? Твоя заместительница, вот она. (Указывает на «заместительницу» Линды.) Где ты стоишь? Я... ну... прыгаю вот тут, поодаль. Тебе не обязательно прыгать, но я слегка... («заместительнице» Линды): Да, можешь прыгать вот здесь. Просто прыгай здесь и ползай, и будь осторожна, чтобы не войти с кем-нибудь в слишком тесный контакт. Отлично. И еще будь осторожна, чтобы не оказаться здесь или здесь (около «матери» и «сестры»). (Обращается к Линде.) Хорошо. Итак, когда ты смотришь на это сейчас, что ты чувствуешь? (По мере того как Вирджиния описывает поведение «заместительницы» Линды — «будь осторожна, чтобы не войти с кем-нибудь в слишком тесный контакт», «будь осторожна, чтобы не оказаться здесь или здесь» и «когда ты смотришь на это сейчас» — Линда превращается в диссоциированного наблюдателя, который смотрит на это грустное зрелище со стороны.) (почти рыдая, качает головой): Печаль. Хорошо. (Берет Линду за руку.) Так было не всегда, но так было, когда ты это видела. Хорошо. Итак, что случилось с ним? (Вирджиния указывает на «брата Линды».) Он был... он был, как бы сломлен моим отцом, потому что не соответствовал тому, о чем мой отец мечтал. И он был... правда (качаетголовой) испорчен моей матерью. — 122 —
|