«Ирине завтра дадут 100 рублей». Это можно проверить. Сравните: «Ирин, очень скоро в вашей жизни произойдет что-то неожиданное, приятное, хотя и достаточно мелкое. Будьте внимательны к мелочам - они вас порадуют очень скоро». Мы, люди, в действительности не понимаем друг друга. И честно говоря, не очень в этом нуждаемся. Когда кто-то говорит: «Хочу, чтобы меня понимали», он по сути пропускает существенную часть: «Хочу, чтобы меня понимали так, как я этого хочу». А не как есть. Потому что кто его знает, как оно есть на самом деле. «Хочу, чтобы когда я произношу слова – набор звуков или жестов - все окружающие думали-слышали-видели-чувствовали все мои верования, убеждения, образы, ощущения, чувства, переживания, воспоминания, которые стоят у меня за этими словами. И не только знали о них, но и были с ними согласны!» — так точнее. Обратите внимание на влюбленных: пока они друг друга не понимают, у них обычно все хорошо. «Ты меня любишь? - Ага!». А вот как только они начинают «понимать»... начинается «непонимание». «Тапочки носить будешь» - «Какие тапочки? Ты о чем?» Зачастую понимание людям только мешает. Однако мы, шесть (того и гляди - семь) миллиардов, как-то ухитряемся находить общий язык. Выручает иллюзия понимания. Она возможна за счет того, что никто из нас (из тех, о ком известно) с достоверностью не передает мысли и образы прямо, точно во всех деталях — то есть не телепаты. А только через слова. Слова же суть ничто. Сотрясение воздуха. Сочетание звуков. Содержанием наши слова наполняет... кто? И если выдумаете, что говорящий - это заблуждение. Смысл в сотрясения воздуха вкладывает реципиент - приемник, слушатель, собеседник, партнер. Смысл, заметьте, вкладывает свой. Потому что вашего он не знает в принципе. Он в вашу голову не влезал. Он слушает ваши слова, а смысл у него и свой есть. «Вы пообедать предлагаете? Замечательная мысль. Конечно, пора перекусить. Вот сейчас пойдем червяков накопаем, они под тем кактусом такие жирные обычно, сочные бывают». Говорите, как тут вообще люди друг друга понимают? Все верно -никак, и мы об этом уже говорили. Но! Людям (нам) кажется, что мы понимаем друг друга. Потому что мы слова — слышим, и смысл в них вкладываем. Свой, но вкладываем. Из нашего собственного опыта. И тогда «важный для тебя человек» превращается в «брата Колю», «некоторое недомогание» в «температуру с поносом», «приятная неожиданность» в «подаренную шоколадку», а «непредвиденные обстоятельства» — в «провал на экзамене». Кстати и «провал» - это «неуд» для одного и «не отлично» для другого, и вылет из ВУЗа с перелетом в армию для третьего. — 13 —
|