Одна из женщин задула свечи, остальные потушили факелы мужчин. Теперь и те, и другие казались в свете луны мерцающими контурами. Песня продолжалась: Пусть тьма будет фоном для видящих глаз. Чтобы увидеть лежащие перед тобой ключи, не нужен свет. Мудрые рядом с нами. Мы видим их ясно. Они хотят рассказать тебе... Они хотят рассказать тебе... Она повторила эти слова несколько раз, с определенными изменениями. Песня была довольно долгой. Прежде я никогда не видела таких обрядов, и потому не знала, что должно произойти. Голос Женщины-Ягуар как-то необычно подрагивал, она раскачивалась вперед и назад. Звучание эхом отдавалось в окружающей тьме, рождаясь и умирая. Тон музыкального сопровождения становился все выше, а песня звучала теперь так властно, что я то предавалась страху, то, зачарованная, погружалась в гипнотическое состояние. Рыжий Пес и его ученики определенно поддались чарам этой мелодии. Ничего не видя вокруг, они вслушивались в нее и всматривались в Женщину-Ягуар, полностью поглощенные происходящим. Их раскрашенные тела поблескивали в свете факелов. Один из мужчин с полуприкрытыми глазами протянул руку женщине напротив, но та оставалась совершенно неподвижной. Мне стало непо себе, но мужчина опустил руку. Голос Женщины-Ягуар стал очень нежным, в нем сквозили теплые, соблазняющие нотки. Очертания ее тела раскачивались в такт музыке. Я видела остальных женщин, объятых пальцами желтоватого лунного света. Они опустились на колени, их тела волнообразно покачивались, искусительно изгибались. Все они двигались невероятно гибко и казались изящными, очень юными девушками. Смотри на красу перед тобой. Смотри на красу перед тобой. Я — Женщина-Колибри! Я веду тебя к еде! Владыка Орел ждет среди деревьев. Он видит твой скелет. Он видит, как горит твоя кровь. Смотри на красу перед тобой. Гори. Смотри на красу перед тобой. Гори. Я хочу твои ноги. Хочу твои прекрасные колени. Женщина-Колибри умоляет. Я хочу твои руки. Хочу твои пальцы. Умоляет. Вся сила теперь внутри нас. Вся сила теперь внутри нас. Один из мужчин зашипел сквозь зубы, другой повелительно махнул сидящей напротив женщине, призывая ее к себе. Это был совсем не обряд. Я не могла понять, что происходит. Мне хотелось сорвать с лица маску и протереть глаза. Трое мужчин уже стояли, эротично виляя мускулистыми бедрами. Встал и Рыжий Пес. Тот же мужчина снова призывно протянул руку женщине напротив. Музыка была нежной, мягкой, словно бархат. Воздух стал густым от сексуального напряжения и копалового дыма. Мне казалось, что я принимаю участие в святотатстве, и все мы неуклонно движемся к чему-то запретному. Мне едва удавалось заставить себя оставаться на месте. Некоторые женщины упали в обморок. Голос Женщины-Ягуар стал теперь сухим, даже пугающим. Я никогда раньше не слышала, чтобы она говорила таким тоном. Между словами она выводила соловьиные трели, мелодия ее песни казалась волнами прилива, обрушивающимися на океанский берег. — 124 —
|