Книга лжей

Страница: 1 ... 5455565758596061

Подробнее об усвоении христианством солнечных и фаллических мистерий читатель может узнать из книги Жана- Мари де В. ..... La Messe et ses Mysteres (Paris et Nancy, 1844).

_______

* От 'Сефер Йецира' (Книга Творения), одной из основополагающих книг Каббалы.

** Джон Ди, 1527-1608, придворный маг и астролог Елизаветы I.

87

?????? ПZ

ТРАПЕЗА МАНДАРИНА

Блюдо, полное акульих плавников и голотурий, красиво уложенных в птичьи гнёзда - о-о-о!

И ещё - тончайшего вкуса суфле из чау-чау.

Я ел это, и я наслаждался.

Но никогда не доводилось мне отведать ничего, подобного

который она дала [вкусить] мне перед отъездом.

22 марта 1912.

КОММЕНТАРИЙ (ПZ)

По чисто формальным признакам эта глава также относится к Лайле.

Смысл её в том, что, какие бы блага человек ни добыл сам, дары свыше всегда лучше.

Печать восходит к одному гностическому талисману и означает Причастие.*

______

* Англ. sacrament, "таинство" в значении причащения к храмовому священнодействию.

88

?????? ПН

ПИРАМИДА

- Открой нам Свою Великую Тайну, о Мастер! - вопят мои [очередные] придурки.

Но ожесточены сердца их, размягчены их умы; поэтому я открыл им лишь Магику.

И... вот опять:

- Открой нам по правде Свою Великую Тайну, о Мастер!

Как стать невидимым? И как привораживать? И, главное! Как добыть золото?

- Сколько же золота готовы вы дать мне, чтобы узнать Тайну Неисчерпаемого Богатства?

И сказал тогда Первый и Глупейший из них: - Мастер, я не богат; но я собрал ради этого сто тысячь фунтов - возьми их!

И снизошёл я до [приношения] его, и прошептал ему на ухо вот такую тайну:

ДУРАКОВ-ТО НЕ СЕЮТ, НЕ ЖНУТ: САМИ РОДЯТСЯ.

КОММЕНТАРИЙ (ПН)

Понятие "Пирамида"* в американском жаргоне означает также "бросок", "кидок", т.е. мошенничество.

Сама глава, в сущности, представляет собой пересказ одного старого анекдота. Один человек объявил в газете, что может научить любого, как заработать за год четыреста фунтов, вложив в дело всего один шиллинг. Каждому, кто написал ему, он послал по открытке со словами: "Делай, как я". Слово "придурок" (sucker) также взято из американского жаргона. Мораль главы в том, что нет никакого смысла учить людей, [громогласно] требующих, чтобы их учили.

_______

* В оригинале Goldbar, (золотой) брусок.

— 59 —
Страница: 1 ... 5455565758596061