Трое делают что-то с двоими, или язык-бухгалтерУ меня был знакомый в Австралии. Его звали Артур Кэпелл . Профессор Кэпелл был известен каждому, кто занимался языками народов Тихого океана. Каких только языков он не знал! От гавайского и таитянского до языков аборигенов Австралии. В одной из своих статей он попытался разложить все языки, известные ему, «по полочкам». Таких полочек потребовалось три: три основных типа языков. Два из них «определить» легко. В языках одного типа «богатое» существительное — «бедный» глагол. В языках другого типа «бедное» существительное — «богатый» глагол. Чем «богатый»? Теми грамматическими категориями, которые он с собой носит. (А где в этой классификации русский язык? Конечно, на первой полочке. Но он не характерен для нее: можно сказать, он на двух полочках сразу.) Третий тип сложнее. Кэпелл назвал его так: языки «перечисляющие». Что они перечисляют? Да что угодно. Русский язык обрисовывает все, можно сказать, решительными и крупными штрихами. Прошлое — настоящее — будущее время. Единственное — множественное число. Изъявительное — условное — повелительное наклонение. Первое — второе — третье лицо. Мужской — женский — средний род. Совершенный — несовершенный вид. В языке насиои глагольных времен девять. В русском языке просто: что сейчас — то настоящее, что прежде — то прошедшее. И не важно, было ли это минуту назад или тысячелетие, все равно прошедшее. Делает — делал . Даже неандерталец делал . Насиои скрупулезно различает, как уже сказано, девять форм. Вот они: 10. Давно прошедшее время (более трех дней назад). 11. Не так давно прошедшее время (день-два назад). 12. Недавно прошедшее время (от вчерашнего вечера до данного момента). 13. «Обычное» прошедшее время (вроде русского говаривал ). 14. «Обычное» настоящее время (обычно говорю ). 15. Просто настоящее: говорю (сейчас). 16. Продолженное настоящее: говорю, говорю… 17. Ближайшее будущее: вот-вот заговорю. 18. Просто будущее: буду говорить . С числами (имени существительного, прилагательного, глагола, местоимения) русскому языку, можно сказать, повезло. Всего две формы числа — единственное и множественное. Собака — собаки . Коротко и ясно: если одна — — а , если больше и . Но возьмем язык ава (та же Новая Гвинея!). Вот какая там система (см. рисунок). Целых четыре формы числа вместо двух! Зато не нужно объяснять, сколько собак. Бывает и совсем наоборот — нет категории числа… Просто нет! Конечно, люди, говорящие на таких языках, понимают разницу между одной собакой и несколькими. Но никакими специальными окончаниями они эту разницу не выражают. — 109 —
|