Политические манипуляции, или Покорение толпы

Страница: 1 ... 2324252627282930313233 ... 82

Атака, предпринятая миледи, сильно поколебала пре­дубежденность Фельтона против охраняемой им женщины. «Однако, несмотря на все эти обольщения, миледи могла потерпеть неудачу, ибо Фельтон был предупрежден против малейшей случайности». Другими словами, ей нужно было закрепить свой успех. И она «стала наблюдать за всеми его поступками, за каждым его словом, за самым простым взглядом и жестом и даже за дыханием, которое можно было истолковать как вздох. Короче говоря, она стала изучать все, как делает искусный актер, которому только что дали новую роль необычного для него амплуа».

В отношении лорда Винтера она выработала четкую тактику — быть молчаливой в его присутствии, проявлять внешнюю покорность и по возможности спровоцировать его на угрозы или насилие, «которые составят контраст ее покорности». Цель подобной тактики — подорвать дове­рие Фельтона к своему патрону, вызвать жалость к себе.

Вообще, используемый миледи арсенал средств пора­жает своим разнообразием. Она великолепно владеет со­бой, своими эмоциями. «Она сделала вид, что услышала шаги Фельтона, мгновенно вскочила и покраснела, словно устыдившись, что к ней вошли в ту минуту, когда она стояла на коленях и творила молитву». Это сработало. Фельтон смутился, что помешал ей отправлять молитву. Миледи уда­лось пробудить в нем чувство вины. Шаг за шагом она со­кращала дистанцию между собой и своим стражем. Она продвигается еще дальше, обращаясь к нему с просьбой об одолжении. Попутно она открывает еще одно слабое ме­сто. Фельтон, как и все пуритане, презирал герцога Бэкингема, покровителя лорда Винтера. «Друг низкого человека на все способен», — изрекает миледи, очень осторожно и ненавязчиво расшатывая доверие Фельтона к Винтеру.

Миледи проклинает Бэкингема, и Фельтон не смог удер­жаться от вопроса: «Разве вы его знаете?» Интересна реак­ция миледи на этот вопрос. «Наконец-то он обращается ко мне с вопросом», — мысленно отметила миледи, вне себя от радости, что она так быстро достигла такого значитель­ного результата». Дело в том, что вопрос — это уже признак заинтересованности. Значит, миледи удалось-таки про­ломить стену равнодушия, столь тщательно возведенную Фельтоном. Расширить эту брешь для миледи было уже де­лом техники. Фельтон и сам «почувствовал, что стойкость оставляет его, и сделал несколько шагов к двери; пленница, не спускавшая с него глаз, вскочила, кинулась ему вслед и остановила его». Она начинает слезно вымаливать у него нож, якобы с целью покончить с собой. «Убить вас! — в ужа­се вскрикнул Фельтон, забывая высвободить свои руки из Рук пленницы». Это еще одно средство, пущенное в ход миледи, — физический контакт. Контакт дозированный, внешне импульсивный, но на самом деле тщательно рас­считанный. Теперь миледи сблизилась с Фельтоном в бук­вальном смысле слова. И он это ощутил физически. Кроме того, он невольно начинает проявлять совершенно неумест­ное беспокойство о ее жизни. Но все же он еще проявлял нерешительность. «Он еще сомневается, — подумала ми­леди, — я была недостаточно правдива». Миледи просит Фельтона ничего не говорить лорду Винтеру о ее просьбе. Теперь их будет связывать друг с другом общая тайна, опасность разоблачения. Заодно она решила проверить Фельтона. Если он ее не выдаст, значит, ее план удался, он уже играет на ее стороне. И он не выдал ее.

— 28 —
Страница: 1 ... 2324252627282930313233 ... 82