«Бхагавадгита» Конспект лекции, прочитанной на съезде Теософского Общества в 1885 г. м-ром Т.Субба Роу в качестве предисловия к лекционному курсу. Стр. 88. ...о так называемом Обитателе Порога, которого [Бульвер]Литтон... описал в своем романе «Занони»... — или Страж Порога. Термин, придуманный Бульвер-Литтоном в романе «Занони»; в оккультизме относится к определенным вредоносным астральным двойникам умерших личностей. Стр. 89. Вордсворд Уильям (1770-1850) — английский поэт-романтик. Представитель «озерной школы». «Лирические баллады» (совместно с С.Т.Колриджем), поэма «Прелюдия». Приблизил поэтический язык к разговорной речи. Заметки о хатха-йоге Заметки по поводу разговора с «Солнечным Сфинксом». Оккультизм в Южной Индии Статья представляет собой конспект дискуссии с м-ром Субба Роу, состоявшейся в Библиотеке Адьяра 1 декабря 1888 г. Часть II Воля Стр. 111. Sors de I'enfance ami, reveilles toi (фр.) — Расстанься с детством, друг мой, пробудись. Стр. 112. Декарт Рене (1596-1650) — французский философ, математик, физик и физиолог. В основе философии Декарта — дуализм души и тела. Беркли Джордж (1685-1753) — английский философ, епископ в Клойне (Ирландия). В «Трактате о началах человеческого знания» (1710) утверждал, что внешний мир не существует независимо от восприятий и мышления: бытие вещей состоит из их воспринимаемости. Заметки об оккультной философии Эти заметки представляют собою ответы на философские вопросы, заданные некоторыми делегатами съезда Теософского Общества. Стр. 121. Гартман Эдуард (1842-1950) — немецкий философ-идеалист, сторонник панпсихизма. Основой сущего считал абсолютно бессознательное духовное начало — мировую волю («Философия бессознательного»). В этике вслед за А.Шопенгауэром разрабатывал концепцию пессимизма. Стр. 125. Френология — теория о связи между формой черепа и умственными способностями и моральными качествами человека. Формы Вак Стр. 144. Мадхьяма — Основное значение слова «мадхьяма» на санскрите — «средний», «серединный». Часть III «Философия духа» Стр. 155. Крор(ина.)- 10 000 000. Стр. 158. Потерянное Слово (масон.) — следовало бы писать «потерянные слова» и утерянные тайны, поскольку это не совсем слово, как и в случае с Неизреченным Именем. Стр. 160. Дурадришти и дурашравана — дословно, «дальновидение» и «дальнослышание»: способность видеть и слышать происходящее за пределами досягаемости физических чувств. — 246 —
|