Мукунда-мала-стотра

Страница: 1 ... 7475767778798081828384 ... 107

Царь Кулашекхара бранит глупого старика, который, утратив здоровье, озабочен только поиском какого-нибудь лекарства. Ни одно лекарство в материальном мире не сможет противостоять старости и болезням, хотя современная аллопатическая медицина может на время скрыть симптомы. Единственное лекарство, которое может принести избавление, это эликсир Кришны – сознание Кришны. Это явная глупость обращаться в старости только к врачам вместо Кришны.

Можно просветиться в старости в местах паломничества в Индии, особенно во Вриндаване. Здесь можно найти множество стариков, посещающих храмы в настроении преданности рано утром. Сотни стариков отправляются в обход вокруг (парикрама) несмотря на физические немощи. Некоторых согнуло почти вдвое! Кто-то может критиковать, что эти люди не обеспечены западным медицинским обслуживанием, которое добавило бы им несколько лет жизни или облегчило бы их боли. Но искренние бабаджи и вдовы во Вриндаване, которые, так или иначе, отправляются каждое утро повидаться с Кришной в храмах и которые взывают «Джайа Радхе!», на самом деле удачливы и наиболее разумны. Они принимают кршна-расайану, эликсир, который обеспечит им вечную жизнь в духовной обители Кришны. Ведические шастры рекомендуют пить этот эликсир с самого начала жизни, но даже если человек пренебрегал этим раньше, он должен всеми средствами пить его в течение оставшихся дней жизни, и тем самым излечиться от болезни повторяющихся рождения и смерти.

Текст 38

ашчарйам этад дхи манушйа-локе

судхам паритйаджйа вишам пибанти

намани нарайана-гочарани

тйактванйа-вачах кухаках патанти

ашчарйам – чудо; этат – это; хи – несомненно; манушйа – людей; локе – в мире; судхам – живительный нектар; паритйаджйа – отвергая; вишам – яд; пибанти – люди пьют; намани – имена; нарайана-гочарани – которые относятся к Господу Нарайане; тйактва – избегая; анйа – иные; вачах – слова; кухаках – мошенники; патанти – они повторяют.

— 79 —
Страница: 1 ... 7475767778798081828384 ... 107