XXIV ~ Настраивайся на величие бхавы Гуру и чувствуй себя ее носителем, ~ медитируй над бесконечным пространством Вселенной, бесконечностью и непостижимостью мира, ~ медитируй над Вечностью и бесконечностью Времени, ~ медитируй на Чистое видение, т.е. на то, что все люди – божества, все звуки – мантры, весь мир – мандала (священное пространство), все события, которые происходят – игра божеств и Абсолюта, ~ медитируй на Божественную гордость, представляя себя воплощением божества в теле, ~ медитируй на великое изречение «Я есть Всевышний Абсолютный Разум» («Ахам Брахмасми»), ~ выполняй непрерывно, чем бы ни был занят, самопоклонение себе как пространству света, ~ размышляй над текстами, описывающими качества Всевышнего «Я», ~ настраивайся на просветляющий импульс Вселенной. XXV Сперва бхаву нужно ощутить как бы внешнюю, исходящую от Учителя, от бесконечной Вселенной, а затем соединять ее с созерцанием «Я». Нужно настраиваться на бхаву, устранив усилие, стоя, сидя, лежа, при ходьбе, еде, разговоре или сне, считая себя нераздельным с бхавой. Для этого следует ощутить себя полым бамбуком, улавливающим колебания ветра, или птицей, улавливающей восходящие потоки воздуха при парении. XXVI Следует полностью отпустить себя, устранить усилие, понятие о себе как о медитирующем, стать пустым и позволить Великой бхаве «подхватить» себя и отдать ей свое «я», не теряя, однако, своей личности. XXVII Нужно считать свои мысли, речь и поступки спонтанным, естественным выражением бхавы, весь мир, все звуки и образы считать проявлением и игрой бхавы. В любой ситуации следует ощущать себя проводником и носителем бхавы и проявлять ее тайно или открыто. XXVIII Иногда следует скрывать бхаву, уводя ее внутрь и, как бы играя, изображать обычного мирского человека, глупца или ученого. Иногда ее следует проявлять открыто и прямо. Иногда ее следует проявлять частично, в зависимости от условий, а остальную часть скрывать. XXIX Иногда, следует, поддерживая бхаву, совершать: ~ позитивные, ~ нейтральные, ~ не считающиеся благоприятными (чистыми) действия тела, речи, ума и упражняться в поддержании и гибкости бхавы, в бесконечных ситуациях придерживаясь Чистого видения всего. XXX ~ С посторонними, не разделяющими самайю, бхаву проявляй частично, если можно обратить их умы к Дхарме; — 19 —
|