Средь воинов Сора-но-ме воцарился хаос. Не таким они представляли себе появление иоокая! – Не убегать! – мужественно вскричал Лао Лиань. – Мы должны напасть на него. Он держал в руках амулеты О-Фуда. Приложил Лао Лиань амулет ко лбу и проговорил: – Гиоку-тей-чоку-го-ши-шо-фу-чаку-чаку-тсуу-ки-ден-рики. Слова эти были единственным волшебным заклинанием, которому научил их Тацуроо. Это была слабая магия, действие ее состояло в том, чтобы удерживать бумажные амулеты у лба и придавать силы. Темный скелет Гаша-Докуро нависал уже над Лао Лианем. Грудь иоокая была подобна огромной клетке для невольников. В трех шагах от Лао Лианя ама Изо вытянула руку к монстру, словно чем-то хотела в него бросить. – Спешите! – кричал Тацуроо. – Не остается нам времени, он набирает силу! – Сам омиоосей тоже наклеил на лоб О-Фуда. В ярости ударил Лао Лиань чудовище факелом, но выбил Гаша-Докуро факел из рук юного храбреца. К счастью, успел он отпрыгнуть в сторону. Пелена белых молний покрывала небо над ними. Снизу атаковал своего противника Тацуроо. Был решителен Тацуроо и силен, но один не смог бы он одолеть чудовище. Помощь пришла к нему с нежданной стороны. Урара ударила в пасть скелета горящим факелом. Был бы оружием ее острый меч, смогла бы тогда девушка рассечь уродливый череп на две половины. Но сломался факел в руках ее. Правая рука Гаша-Докуро ударила, метя в направлении Лао Лианя и Изо. Счастье, что спасла Изо последний из горящих факелов. Тьма и так уже грозила поглотить героев Сора-но-ме. Урара бросала в монстра амулетами, но не долетали они до него. Рука Гаша-Докуро подняла Лао Лианя до самых небес. Над ним лютовала только буря, внизу же двигался череп мертвеца. Грязь гигантскими фонтанами била вокруг. Бросил Гаша-Докуро вниз Лао Лианя, и тот обрушился чрез воздух на землю. Только то, что влажной и мягкой была земля, спасло ему жизнь. Рядом лежал на земле поверженный Тацуроо. – Лао Лиань? – простонал омиоосей. – Лао Лиань, видел ли ты молнию внизу, в лесу? – Да, – простонал в ответ ему юный Лао Лиань. – Огонь, что бежал над землей, словно маленький зверек? Знаешь ли ты, что это? Называют его куронбоо, – объяснил герою омиоосей. – Считается он животным бури. Существо, рожденное при ударе молнии. Маленькая, гибкая собака. У них красновато-желтые полосы на груди. Тут заволновался Лао Лиань. Ибо существ подобных видел юный герой возле носилок, в которых путешествовала тень цвета черного чая. – Куронбоо – отличные гонцы. Говорят, люди, наделенные особым даром, могут общаться с ними. Куронбоо – глаза и уши великих омиоодши. — 51 —
|