Лама Бадмаев убедил Высшее правительство, что ВЫСОЧАЙШАЯ награда на бумаге наглядно не убеждает общество в его принадлежности к врачебному сословию в России, поэтому ему необходим внешний знак, именно ВЫСОЧАЙШЕЕ разрешение носить форму русских военных врачей, что и было ему разрешено. По ВЫСОЧАЙШЕМУ повелению департамент министерства народного просвещения от 2-го мая 1862 года за № 3427 уведомил попечителя петроградского учебного округа, что издание и перевод монгольского лечебника на русский язык следует отнести на остатки операционных сумм медицинского департамента военного министерства и прикомандировать к профессору монгольского языка в Петроградском университете Голстунскому врача, хорошо знающего европейские языки. Забота правительства не увенчалась успехом, потому что профессор Голстунский и при помощи русского врача не смог перевести порученного ему сочинения на русский язык, так как для перевода необходимо быть знатоком не только монгольского и русского языка, но и тибетской и европейской медицины. Александр Александрович Бадмаев, продолжая свою частную практическую деятельность, подготовил брата своего П. А. Бадмаева к врачебной деятельности. П. А. Бадмаев, изучая врачебную науку Тибета практически и теоретически под руководством своего брата и многих ученых лам, одновременно окончил курс на факультете восточных языков, затем поступил в императорскую Медико-хирургическую академию на правах вольнослушателя с правом держать экзамены. Знаменательно, что конференция Медико-хирургической академии, испрашивая по этому поводу ВЫСОЧАЙШЕЕ разрешение, которое последовало и было объявлено 26-го июля 1876 г. за № 1606, между прочим, мотивировало свое ходатайство тем, что П. А. Бадмаев приобрел под руководством своего брата достаточные сведения по тибетской медицине, желал бы изучить европейскую медицину с той целью, чтобы отнестись критически к первой и познакомить с ней образованный мир, тем более что тибетская медицина обладает средствами, радикально излечивающими весьма сложные болезни, к тому же П. А. Бадмаев сдал экзамены по анатомии у профессора Грубера с высшей отметкой maximum suficit, [то есть] весьма удовлетворительно. Частная практика А. А. Бадмаева и П. А. Бадмаева дала им обширный круг лиц, убедившихся (по личному опыту) в целебном действии лекарственных веществ врачебной науки Тибета, что подтверждается сотнями тысяч посещений больных врачебного кабинета на Песках и многими тысячами писем со всех концов России, хранящимися в архиве. — 208 —
|