— Ах, милая, — говорила она сестре, неестественно повысив голос, — вся эта публика только и смотрит, как бы тебя обобрать. У меня тут на прошлой неделе была женщина, приводила мне ноги в порядок, — так ты бы видела ее счет! Можно было подумать, что она мне удалила аппендицит . — А как ее фамилия, этой женщины? — спросила миссис Мак-Ки. — Миссис Эберхардт. Она ходит на дом приводить клиентам ноги в порядок. — Мне очень нравится ваше платье, — сказала миссис Мак-Ки. — Прелесть. Миссис Уилсон отклонила комплимент, презрительно подняв брови. — Это такое старье, — сказала она. — Я его еще иногда надеваю, ну просто, когда мне все равно, как я выгляжу. — Нет, как хотите, а оно вам очень идет, — не уступала миссис Мак-Ки. — Если бы Честер мог снять вас в такой позе, я уверена, это было бы нечто. Мы все молча уставились на миссис Уилсон, а она, откинув со лба выбившуюся прядь, отвечала нам ослепительной улыбкой. Мистер Мак-Ки внимательно посмотрел на нее, склонив голову набок, потом протянул руку вперед, убрал и опять протянул вперед. — Я бы только дал другое освещение, — сказал он, помолчав немного. — Чтобы лучше выделить лепку лица. И я бы постарался, чтобы вся масса волос попала в кадр. — Вот уж нипочем бы не стала менять освещение! — воскликнула миссис Мак-Ки. — По-моему, это как раз… — Ш-шш! — одернул ее муж, и мы снова сосредоточились на своем объекте, но тут Том Бьюкенен, шумно зевнув, поднялся на ноги. — Вы бы лучше выпили чего-нибудь, почтенные супруги, — сказал он. — Миртл, добавь льду и содовой, пока все тут у тебя не заснули. — Я уже приказала мальчишке насчет льда. — Миртл приподняла брови в знак своего возмущения нерадивостью черни. — Это такая публика! За ними просто нужно ходить следом. Она взглянула на меня и ни с того ни с сего засмеялась. Потом схватила щенка, восторженно чмокнула его и вышла на кухню с таким видом, словно дюжина поваров ожидала там ее распоряжений. — У меня на Лонг-Айленде кое-что неплохо получилось, — с апломбом произнес мистер Мак-Ки. Том недоуменно воззрился на него. — Две вещи даже висят у нас дома. — Какие вещи? — спросил Том. — Два этюда. Один я назвал «Мыс Монток. Чайки», а другой — «Мыс Монток. Море». Рыжая Кэтрин уселась на диван рядом со мной. — А вы тоже живете на Лонг-Айленде? — спросила она. — Я живу в Уэст-Эгге. — Да ну? Я там как-то раз была, с месяц тому назад. У некоего Гэтсби. Вы его не знаете? — 19 —
|