— Ты мне нужна сегодня, — властно сказал Том. — Едем следующим поездом. — Хорошо. — Встретимся внизу, на перроне, у газетного киоска. Она кивнула и отошла — как раз в ту минуту, когда в дверях показался Уилсон, таща два стула. Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно. Приближался праздник Четвертого июля, и тщедушный мальчишка-итальянец с серым лицом раскладывал вдоль железнодорожного полотна сигнальные петарды. — Ужасная дыра, верно? — сказал Том, неодобрительно переглянувшись с доктором Эклбергом. — Да, хуже не придумаешь. — Вот она и рада бывает проветриться. — А муж — ничего? — Уилсон? Считается, что она ездит в Нью-Йорк к сестре в гости. Да он такой олух, не замечает даже, что живет на свете. Так случилось, что Том Бьюкенен, его дама и я вместе отправились в Нью-Йорк, — впрочем, не совсем вместе: приличия ради мисс Уилсон ехала в другом вагоне. Со стороны Тома это была уступка щепетильности тех обитателей Уэст-Эгга, которые могли оказаться в поезде. Она переоделась, и на ней теперь было платье из коричневого в разводах муслина, туго натянувшееся на ее широковатых бедрах, когда Том помогал ей выйти из вагона на Пенсильванском вокзале. В газетном киоске она купила киножурнал и номер «Таун Тэттл», а у аптекарского прилавка — кольдкрем и флакончик духов. Наверху, в гулком полумраке крытого въезда, она пропустила четыре такси и остановила свой выбор только на пятом — новеньком автомобиле цвета лаванды, с серой обивкой, который наконец вывез нас из громады вокзала на залитую солнцем улицу. Но не успели мы отъехать, как она, резко откинувшись от окна, застучала в стекло шоферу. — Хочу такую собачку, — потребовала она — Пусть у нас в квартирке живет собачка. Это так уютно. Шофер дал задний ход, и мы поравнялись с седым стариком, до нелепости похожим на Джона Д. Рокфеллера. На груди у него висела корзина, в которой копошилось с десяток новорожденных щенков неопределенной масти. — Это что за порода? — деловито осведомилась миссис Уилсон, как только старик подошел к машине. — Всякая есть. Вам какая требуется, мадам? — Мне бы хотелось немецкую овчарку. Такой у вас, наверно, нет? Старик с сомнением глянул в свою корзину, запустил туда руку и вытащил за загривок барахтающуюся собачонку. — Это не немецкая овчарка, — сказал Том. — Да, пожалуй что не совсем, — огорченно согласился старик. — Это скорее эрдельтерьер — Он провел рукой по коричневой, словно бобриковой спинке — Вы посмотрите, шерсть какая. Богатая шерсть. Уж эту собаку вам не придется лечить от простуды. — 16 —
|