В поисках утраченного времени. У Германтов

Страница: 1 ... 413414415416417418419420421422423 ... 443

299

…сделал ученый… – Имеются в виду работы французского энтомолога Анри Фабра (1823–1915), собранные в его «Энтомологических воспоминаниях» (1879–1907).

300

Тиресий – в греческой мифологии фиванский прорицатель. По одному из мифов, Тиресий, увидев спаривающихся змей, ударил их палкой, за что был превращен богами в женщину; стать мужчиной ему удалось спустя семь лет, когда он вновь увидел спаривающихся змей. Когда между Зевсом и Герой возник спор, кто получает в любви большее наслаждение – мужчина или женщина, – Тиресий был призван рассудить их, поскольку познал особенности обоих полов. Тиресий ответил, что наслаждение женщины в девять раз превышает наслаждение мужчины, за что Гера его ослепила, а Зевс наделил даром прорицания.

301

Тацит, Публий Корнелий (55 – 120) – римский историк, труды которого отличались литературным мастерством, выразительной точностью. Франсуаза, следовательно, соединяет загадочность пророческих высказываний Тиресия с лаконичностью стиля римского историка.

302

Ирвинг (Сэр Генри Ирвинг) – сценический псевдоним Джона Генри Бродриба (1838–1905), выдающегося английского актера, игравшего главным образом в пьесах Шекспира.

303

Фредерик Леметр – сценическое имя французского актера Антуана Луи Проспера Леметра (1800–1876), прославившегося своей игрой в романтических пьесах.

304

«Правосудие, освещающее преступление» – ироничное перетолкование названия и темы картины «Правосудие и Божья Кара, преследующие Преступление» (1808), принадлежащей кисти французского живописца Пьера Поля Прюдона (1758–1823). Достойно внимания, что Пруст, который видел эту картину в Лувре, меняет «преследующие» на «освещающее» и уподобляет Франсуазу «Божьей Каре», которая на картине Прюдона изображена с факелом в руке.

305

Пьяцетта – небольшая площадь в Венеции. Салюте – церковь Санта-Мария делла Салюте в Венеции (XVII в.).

306

…я со слезами пел «Прощание» Шуберта… – На самом деле автором песни является немецкий композитор Август Генрих фон Вайраух (1788—?), который опубликовал ее под своим именем в 1824 г. Песня называлась тогда «На Восток». В 1840 г. Беранже, заимствовав мелодию, написал к ней свои стихи и объявил, что автором музыки является Шуберт. Позднее французский поэт-романтик Эмиль де Шан (1791–1871) написал новые стихи: именно этот вариант песни в несколько искаженном виде и воспроизводится в романе.

— 418 —
Страница: 1 ... 413414415416417418419420421422423 ... 443