244 Священная Римская империя – так называлась начиная с XV века Германская империя, основанная в 962 г. Отгоном I Великим и распавшаяся в 1806 г. 245 Шталмейстер – придворный чин в некоторых монархических государствах. 246 Франкония – древнегерманское государство, простиравшееся по берегам Рейна, Майна и Неккара. 247 Рейнграф – титул некоторых графских фамилий, имевших владения по берегам Рейна. 248 Курфюрст – в Священной Римской империи князь, имевший право участвовать в выборах императора. 249 Людовик Немецкий (804–876) – король западных франков (817–843), затем король Германии (843–876). 250 «Жимназ» – парижский театр, с момента своего открытия в 1820 г. специализировавшийся на постановке комедий. 251 Немногих счастливцев (англ.) 252 Лейбниц, Готфрид-Вильгельм (1646–1716) – немецкий философ и математик, автор книги «Монадология» (1714), оказавшей, по мысли Ж. Делеза, определяющее влияние на философское мировидение Пруста. 253 Мариво, Пьер Карле де Шамблен де (1688–1763) – французский писатель, драматург и романист. 254 Бернар, Самуил (1651–1739) – французский финансист, банкир французских королей. В современных Прусту энциклопедических словарях «Ларусс» портреты трех исторических персонажей действительно были очень сходными. 255 Эльфы – в скандинавской и германской мифологии духи природы; светлые эльфы – воздушны, красивы и благосклонны к людям, темные – уродливы и враждебны. 256 Кобольд – в немецком фольклоре домовой, горный дух, часто – хранитель ценных металлов. 257 Волабель, Ашиль Тенай, де (1799–1879) – французский историк и политический деятель. 258 Для чистых все чисто. – Сен-Лу цитирует Послание св. Павла к Титу (Тит 1,15). 259 Вуазенон, Клод Анри де Фюзе, аббат (1708–1755) – французский писатель, драматург и поэт, чьи жизнь и творчество отличались известной распущенностью. — 413 —
|