410 Стр. 346. Князь Монако – Речь идет об Альберте I (1848‑1922), князе Монако с 1889 г. 411 Делькассе Теофиль (1852‑1923) – французский политический деятель, министр иностранных дел в 1898‑1905 гг., сторонник франко‑русского союза. 412 Стр. 347. Приготовления к войне, которым даже самые лживые поговорки воздают хвалу… – Имеется в виду старая латинская поговорка «Si vis pacem, para bellum» («Если хочешь мира, готовься к войне»). 413 Стр. 348. …цитировала г‑жу де Севинье… – Пруст цитирует письмо г‑жи де Севинье к дочери от 25 октября 1679 г. по поводу Шарля де Севинье и мадмуазель де Ла Кост. 414 Стр. 350. …не устраивала Альбертине сцен. – В этом месте Пруст сделал, как это часто случалось, большое рукописное добавление, помещаемое под строкой. Его правильнее было бы присоединить к предыдущей фразе или же, как это делают современные издатели, включить в основной текст. [Я спрашивал себя: а вдруг Альбертина, чувствуя, что за ней идет слежка, решится на разлуку, которой я ей грозил? Жизнь изменчива: наши фантазии она превращает в реальность. Каждый раз, услыхав скрип двери, я вздрагивал, как вздрагивала во время агонии моя бабушка, когда я звонил. Я не мог допустить мысли, что Альбертина уйдет не простившись, – во мне говорило бессознательное чувство: так вздрагивала в беспамятстве моя бабушка. Как‑то рано утром меня вдруг охватила тревога. Мне почудился скрип двери, и я вообразил, что это скрипнула ее дверь: значит, она не вышла, а ушла совсем. Я подкрался к ее комнате, вошел, остановился на пороге. В сумерках я различия полукругом вздувшиеся простыни: это Альбертина, свернувшись калачиком, спала лицом к стене. Только спустившиеся с кровати ее густые черные волосы убедили меня, что это она, что она и не думала отворять дверь, что она даже не шевельнулась, и тут я почувствовал, что этот неподвижный живой полукруг, содержавший в себе целую жизнь и представлявший для меня единственную ценность, что он здесь, в полном моем распоряжении.] 415 Стр. 352. …что лучшей тюрьмы она не знает. – За этой фразой в рукописи следует: «Однажды я пришел в отчаяние. Эме вернул мне фотографию мадмуазель Эстер, сообщив, что это не она. Значит, у Альбертины были и другие подружки кроме той, что дала ей фотографию, о чем я догадался, когда заговорил о чем‑то другом, а Альбертина именно так поняла мои слова». — 240 —
|