[84] Пиши для немногих (лат.). (Гораций. Сатиры. Кн. 1, 10, 74). [85] И тем погрешаешь (лат.) (измененная цитата из Горация). [86] Пометка автора на полях. [87] Предшествующее уничтожено (лат.) (Примеч. автора на полях; предыдущая глава была потом Казановой переписана.) [88] Следуй Богу (лат.). [89] Реестр, бюро учета ставок (итал.). [90] Восемь выброшено (лат.) [91] Здесь и далее курсивом выделяется «русский язык» Казановы. [92] Бесплатно (лат.). [93] Монахом (греч.). [94] Торопливая собака слепых щенят пожирает (лат.). [95] Долго рожает львица, но льва (лат.). [96] Дух святой (лат.). [97] Полные кубки кого не делают красноречивыми? (лат.) (Гораций. Послания. 1, 5, 19 / Пер. Н. С. Гинцбурга). [98] «Был бы достоин, если б даже не правил» (лат.). [99] «Хочет охотиться он — ты стихов не кропай в это время». (Гораций. Послания. Кн. 1, 18, 40 / Пер. Н.С.Гинцбурга) (латинская цитата не точна). [100] «Те, кто молчать пред царем о бедности могут, получат больше, чем тот, кто просил». (Гораций. Послания. Кн. 1, 17, 43. / Пер. Н. С. Гинцбурга) (цитата неточная). [101] Улучу момент (лат.) (Гораций. Сатиры, 1, 9; 58). [102] «Пусть раненые голодом мучаются» (лат.). [103] Дописано автором над строкой. [104] Добродетели сарматов внешние (лат.). [105] «Следуй Богу» (лат.). [106] Здесь в рукописи значится «конец тома десятого» (зачеркнуто), «девятого» (зачеркнуто), «восьмого». [107] «И кое‑что еще» (лат.). [108] «А издашь — и словца не поправишь» (лат.) (Гораций. Наука поэзии. 390/Пер. М. Гаспарова). [109] Не почитаю евангелием (лат.). [110] Casanova de Seingalt, Jacques: Vйnitien.Histoire de ma vie. — Wiesbaden: F. A. Brockhaus, Paris: Plon, 1960 — 1962. —Т. 1 — 12. [111] Правильный вариант дается в указателе имен. [112] В скобках указывается неточное написание имен, принятое Казановой. — 544 —
|