[49] Непокорному — палку (лат.). [50] Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни (Псалтирь. Пс. 117, 17). [51] Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня (Псалтирь. Пс. 117, 18). [52] И здесь мы вышли вновь узреть светила (Данте. Божественная комедия. Ад. Песнь xxxiv, 139 / Пер. М. Лозинского). [53] Дворцовый канал. (Примеч.Казановы на полях.) [54] Мудреца за письмом (итал.). [55] Здесь положил он предел (лат.) (ср.: «Утверждает в пределах твоих…» Псалтирь, Пс. 147, 3). [56] Предвечный да позаботится об остальном, либо Фортуна, коли касается это ее (итал.) (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь XXII. Строфа 57, 3 — 4). [57] При прочих равных условиях (лат.). [58] Горе побежденным (лат.). [59] Лицом к лицу (лат.); правильней: «de facie ad faciem». [60] Д’Аламбер осмелился исправить его. Я поступил бы так же. Что за нужда королю говорить по‑латыни, не выучив ее. (Примеч. автора на полях.) [61] Восемь лет спустя встретил я г‑на Патона в Петербурге, а в 1767 году он был убит в Польше. (Примеч. автора на полях.) [62] Матери Императрицы российской Екатерины. (Примеч. автора на полях.) [63] В том же состоянии (лат.). [64] Между живыми (лат.). [65] Вдали от дел (лат.) (Гораций. Эподы, ii, 1). [66] При прочих равных условиях (лат.). [67] Любить и быть разумными едва ли могут и сами боги (лат.) (Публий Сир. Сентенции, 25). [68] Я сомневаюсь, что память остается после смерти (лат.). [69] И если кто нарушит Церерины [70] Издалече нечто, вблизи ничто. (Примеч. автора на полях.) (Лафонтен. Басни. Кн. iv. Басня «Верблюд и плывущие палки».) [71] Против смерти лекарства бессильны (лат.). Тезис средневековой медицинской школы в Салерно. [72] Прекрасное (лат.). [73] Изящное (лат.). [74] «Все прекрасное трудно» (лат.). [75] С церковной кафедры (лат.). [76] Новотуходятвсе.Отброшен стыд, [77] Putia forte pue (итал.) — шибко воняет (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь 34, октава 80, стих 6). [78] Что, может быть, проснется в день иной (итал.). (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь 24, октава 6, стих 4). [79] «Сумма» (лат.). [80] «Похищенное ведро» (итал.). [81] «Академические рассуждения» (итал.). [82] «И тем погрешает» (лат.) (Гораций. Послания. Кн. ii, 1, 63). [83] Да возрадуются счастливо сложенные (лат.). — 543 —
|