С. 32. …Об этом Поккини мы поговорим лет через пятнадцать‑шестнадцать . — Авантюриста, сутенера Антонио Поккини Казанова встретил в Голландии в 1759 г., затем в Штутгарте, Вене, Лондоне, стал жертвой его мошеннических проделок, отомстил ему, помирился. …к месту своего рождения . — римский император Константин Великий, родившийся во Фракии, перенес в 330 г. столицу империи в Византию (древнее название — Троада). Казанова, видимо, имеет в виду следующие строки Горация из «Оды к Августу» (Оды, кн. III, 3, 57 — 60): «Но лишь один воинственным римлянам Завет кладу я: предков не в меру чтя И веря счастью, не пытайтесь Дедовской Трои восставить стены!» Пер. Н. Гинцбурга В Перу … — Пера, европейский квартал в Константинополе. …обоих балио … — старого, Джованни Дона, покинувшего город 12 октября 1745 г., и приехавшего в конце августа 1744 г. ему на смену нового, Франческо Венье. Буюдкаре — точнее, Буюк Дере. …не усмирили дерзкого турецкого народа … — имеются в виду русско‑турецкие войны 1768 — 1774 и 1789 — 1791 гг. …Осман‑баше Караманскому … — Французский военачальник граф Клод Александр де Бонваль в 1706 г. перешел на службу к Австрии, сражался под началом принца Евгения Савойского, в 1726 г. — в Венеции, в 1729 г. — в Турции, где сделался мусульманином, получил имя Ахмет и титул паши, т. е. правителя Карамана, должность генерал‑аншефа и советника Высокой Порты. Его жизнь стала источником трех серий романизированных мемуаров (1737 — 1741). С. 34. …на службу к Падишаху … — сутану Махмуду I (1730 — 1754). С. 37. …нежели чума — устойчивый мотив мемуаров Казановы: скука для него смертельная болезнь. Кауроман — кавурма, блюдо из рубленого вареного мяса. С. 43.. Платон говорит о том же… — По Платону, мир подлинного бытия, вечных сущностей — это мир идей, объединенных идеей Блага. С. 47. Андринополь — Адрианополь (Эдирнэ). С. 50. …венецианском танце, именуемом фурланою . — Танец сквозной мотив мемуаров, метафора любовной игры. Казанова танцует в Венеции, Франции, России, Испании. …именуют мореттой . — Черная бархатная маска, застежку которой надо держать во рту. Моретта не только скрывает лицо, но и делает человека немым. С. 55. …подобные Альцининым … — рукам волшебницы Альцнны, героини поэмы Л. Ариосто «Неистовый Роланд» (1532). С. 56. …наподобие хиосской Арканы … — Вероятно, имеется в виду рабыня‑черкешенка, героиня трагикомедий Гольдони «Персидская невеста» (1753), «Гиркана в Джульфе» (1755), «Гиркана в Исфагане» (1756). — 484 —
|