Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Часть 2

Страница: 1 ... 6061626364656667686970 ... 147

В этот момент меня снова посетила уже более отчетливая мысль предложить Берту взять ключи от автомобиля и пока­таться в свое удовольствие, потому что очень уж мне хотелось спокойно почитать, но я забыл о ней, когда вспомнил удивлен­ное замечание моего отца об абсолютной эффективности и скорости способа еды, придуманного Алланом.

Когда мы смеялись над этим случаем, Берт упомянул о по­ездке на ферму моего брата и о том, как шестилетняя Бетти Эллис долго и торжественно отвечала на взволнованные воп­росы трехлетнего Аллана о том, как цыплячья мама выкарм­ливает своих малышей, объясняя, что цыплята не относятся к млекопитающим и что только млекопитающие выкармлива­ют своих детенышей. Когда мы смеялись над этим, меня в тре­тий раз посетила мысль о том, чтобы предложить Берту авто­мобиль на вечер, на этот раз наиболее отчетливая, и я понял, в чем дело. Предаваясь воспоминаниям, Берт рассказывал о приятных и радостных событиях, каждое из которых было свя­зано с вождением автомобиля. Однако он ни разу не произнес слово «автомобиль»; ближе всего он подступал к нему, когда

говорил «укладывание вещей», «поездка», «поехали посмот­реть», «по дороге на старый карьер», «по пути на пляж», «на обратном пути в Мичиган из Висконсина», и рассказывая о по­ездке на ферму моего брата; он также ни разу не упомянул сло­во «ключи» — максимальным приближением к нему было «за­пирание летнего домика».

Я сразуже разобрался в ситуации и заметил: «Ответ — нет». Он засмеялся и сказал: «Ну, папа, ты должен признать, что это была хорошая попытка». «Недостаточно хорошая: я все понял слишком быстро. Ты акцентировал слишком большое внима­ние на поездках в автомобиле. Тебе следовало бы упомянуть о мастерской Неда, где обслуживали нашу машину, об Эде Кар-пентере, у которого я эту машину купил, о поездке на зимнюю рыбалку, на которую мы отправились на машине Эмиля, но ко­торая, тем не менее, была связана с автомобилем. Короче, ты ограничил себя постоянным косвенным упоминанием прият­ных поездок, неизменно относящихся к нам, и все события происходили в нашей машине. Подтекст стал слишком очевид­ным. Тебе на самом деле нужна машина?» Он ответил: «Нет, я просто хотел немного позабавиться, побуждая тебя предло­жить мне ключи от автомобиля»

Milton H. Enckson. The «Surprise» and «My Friend John», Techniques of Hypnosis, Haley (ed.), p. 117.

Одно из понятий, которые мы нашли полезными при орга­низации нашей практики наведения транса, — слежение. Слеже­ние — это методическая организация доступа к четырехкортеж-ностям у клиента таким образом, что появляется возможность направить его от одной специфической четырехкортежности (те­кущее состояние — 5t) к другой четырехкортежности — 5! (глу­бокий транс, к примеру) при минимуме шагов или четырехкор-тежностей, задействованных на этом пути. Например, мы часто учим участников наших учебных семинаров использовать для наведения транса технику, называемую перетасовкой. Клиентов спрашивают, какое ощущение они испытывали непосредственно перед тем, как погрузиться в глубокий транс. Их методично рас­спрашивают об их ощущениях, перебирая значения всех пере­менных в четырехкортежности. Когда они дают полное описа­ние, тем самым получая доступ к этим четырехкортежностям, этот опыт получает наименование предчетырехкортежность. Как пра­вило, клиенты находят эту терминологию довольно смешной. Обычно кроме этого вербального якоря также используется не­который триггер, например сдавливание колена (либо открытое с конгруэнтным клиентом, либо незаметное с неконгруэнтным клиентом), гарантирующий, что клиент сможет снова получить

— 65 —
Страница: 1 ... 6061626364656667686970 ... 147