Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Часть 2

Страница: 1 ... 1415161718192021222324 ... 147

вид

ощущение

звуки

запах

сверкающего

тепла, удушающее

потрескивающих

дыма и

пламени,

ощущение дыма

языков пламени

и горючих

дыма...

в легких...

и горючего материала...

материалов.

С целью визуальной репрезентации мы представили языко­вую часть опыта в качестве оператора для четырехкортежности, отличающегося от базовых переменных опыта. В данном случае наш выбор основан на ряде фактов. Во-первых, язык относится к иному логическому уровню опыта — любая часть четырехкор­тежности может быть переведена в языковую репрезентацию, но не наоборот. В частности, языковая система, как дигитальная си­стема, предполагает возможность выражения отрицания и вре­мени, тогда как аналоговая система коммуникации не обладает этими возможностями (обсуждение см. в Bateson, 1972). Это раз­граничение между картой и территорией. Во-вторых, языковая система осваивается нами позже, чем наша способность ощущать мир визуально, кинестетически, аудиально-тонально и посред­ством обоняния. Полезность этого разграничения при организа­ции вашей практики гипноза должна, разумеется, оправдывать его репрезентации в модели.

Это разграничение находит частное применение в том фак­те, что большинство клиентов, которые приходят к нам, психоте­рапевтам, делают это потому, что они, прежде всего, принимают карту (язык) за территорию (опыт). Они просят гипнотизера о том, в чем они нуждаются, с помощью языка. Обычно языковое опи­сание настолько отдалено от опыта, в котором нуждаются клиен­ты, что они не имеют представления, обладают ли они вообще ресурсами, необходимыми для достижения желаемого. Некото­рые приходящие к нам клиенты заявляют, что нуждаются в чув­стве большей уверенности. Уверенность — это языковая репре­зентация определенного опыта, который желателен клиенту. В чем именно заключается этот опыт, психотерапевт не имеет возмож­ности узнать, пока не восстановит связь языкового описания с опытом. Для одного клиента уверенность будет специфическим •набором телесных ощущений, для другого — определенным (внут­ренним) образом самого себя, а для третьего — чем-то еще7.

Репрезентативная

система —

fi-оператор для

четы рехкортежн ости

Исследование Джорджа А. Миллера приложимо в равной степени к гипнотизеру в контексте гипнотических отно­шений и к каждому из нас в нашем повседневном вос­приятии мира, — иначе говоря, многое из того, что мы ощущаем, и многое из того, что мы принимаем в качестве сигналов из внеш­него мира, мы не воспроизводим в сознании. Например, пока чи­татель не прочитал вышеприведенное описание специфицирован­ных четырехкортежностей, вероятно, он не осознавал ощущения кресла, комнатной температуры и т. д. Здесь мы подразумеваем, что процесс сознательного направления внимания на ощущения — то, что мы в нашем опыте называем сознанием, — лишь неболь­шая часть доступных нам ощущений. Различие между тем, что мы воспроизводим сознательно, и тем, что ощущается нами как целостным организмом, можно представить, определив оператор для четырехкортежности следующим образом:

— 19 —
Страница: 1 ... 1415161718192021222324 ... 147