Э: И это первый случай, когда вы столкнулись с гипнозом. Н:Да. |
(2) Номинализация: гипноз |
|
(3) Э:Так что вы узнаете много нового о себе. |
(3) Подразумеваемый каузатив: так что, встроенная команда: узнаете много, отсутствующий референтный индекс: нового, неконкретный глагол: узнаете, опущение: нового для кого? |
|
(4) Только вы действительно поймете, что обнаружили, не раньше, чем вы это обнаружите. |
(4) Фрагмент предложения: Только вы действительно поймете... не раньше... встроенная команда: поймете, что вы... пресуппозиция: поймете, отсутствующий референтный индекс: что обнаружили, это, подразумеваемый каузатив: не раньше, неконкретный глагол: поймете |
|
(5) Вы всю жизнь знали, что можете поднять свою руку и опустить ее. |
(5) Неконкретный глагол: знали, встроенная команда: поднять свою руку, пресуппозиция: знали, можете, чтение мыслей: вы... знали |
(5-8) Предполагает левитацию руки; полярное действие |
1б5
(6) Но кое-что вы усвоили давным-давно, а именно: что вы не можете поднять свою руку... |
(6) Полярность: но, референтный индекс: кое-что, пресуппозиция: усвоили давным-давно, пресуппозиция: не можете |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Что вы не знаете, что это ваша рука... |
(7) Отсутствующий референтный индекс: это, чтение мыслей: вы не знаете, неконкретный глагол: знаете, пресуппозиция: знаете |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Вы были младенцем, а ваши руки были всего лишь объектами. |
(8) Пресуппозиция: вы были... |
1 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) И одна из первых вещей, которую совершает человек, когда входит в транс, — смотрит в какую-то одну точку. |
(9) Союз: И... он смотрит... отсутствующий референтный индекс: он, отсутствующий референтный индекс: вещей, какую-то точку, неконкретный глагол: совершает |
(9-16) Подстройка к наблюдаемому и ненаблюдаемому поведению; внушает амнезию; трансдеривационный поиск (Z-и Я-операторы — К) четырехкортежности предыдущего транса |
||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Ему не нужно двигаться, ему не нужно делать ничего — только позволить своему подсознанию взять управление в свои руки и все сделать. |
(10) Отсутствующий референтный индекс: ему, ничего, опущение: двигаться куда, встроенная команда: подсознанию взять управление в свои руки и все сделать, опущения: управление чем? отсутствующий референтный индекс: все, неконкретные глаголы: взять управление, сделать |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) А сознанию не нужно ничего делать — обычно оно даже не интересуется. |
(И) Союз причинного моделирования: А, опущение: чьему сознанию? неконкретный глагол: нужно * делать, опущение: не интересуется чем? — 112 —
|