Возможно, читатель, как и китайский патриарх, разыщет следы своего скрытого я, и с посохом целеустремленности в одной руке, и с кувшином истинного желания в другой, станет выходить на рыночную площадь и просветлять других. Пол Репс 1. Ищу быкаСкитаясь по пастбищам этого мира, Без конца раздвигая высокие заросли, Я стараюсь найти быка. Вдоль безымянных рек, по запутанным тропам Я в горах пробираюсь далеких. Мои силы уходят, нет мочи терпеть, Не могу отыскать быка. И лишь ночью в лесу слышен хруст саранчи. Комментарий. Бык потерялся, стоит ли его искать? Ведь лишь из-за отрыва от истинной своей природы я не могу найти его. В смешенье разных чувств я потерял следы. Вдали от дома, озираясь на распутьях, не знаю я, какой идти дорогой. Страх, алчность, зло, добро с пути меня уводят. 2. Напал на следВдоль берега идя, я под деревьями Следы копыт заметил, даже Под нежно пахнущей травою они видны. Вдали от дома, высоко в горах Мне встретились они. И прячутся следы не боле, Чем чей-то вверх торчащий нос. Комментарий. Понимая учения, следы быка я вижу. Теперь я осознал, что если множество вещей из одного металла производят, то точно также мириады сущностей из ткани самости растут. А если различать не буду, то как же отделю я истину от лжи? И, хоть пока я не прошел врата, но путь уже заметил. 3. Чувствую быкаЯ слышу, соловей поет. И греет солнце, мягкий ветерок, И ива зеленеет вдоль реки. Быку не скрыться здесь. Какой художник сможет написать Его огромную главу и царские рога? Комментарий. Кто слышит шум, тот может осознать его источник. Как только все шесть чувств сольются воедино, то входишь во врата. А лишь войдешь – и голову быка заметишь! Единство это уподоблю единству соли и воды в растворе, единству цвета со всем прочим, что вместе краску образует. Легчайшее, неотделимое от самого себя. 4. Ловлю быкаВ ужасной борьбе ухватил я его. Неистощимы бычьи мощь и воля. Взбегает он на дальнее плато, Что высоко за облаками, Или в ущелье недоступном Укрыться норовит. Комментарий. Он долго был уже в лесу, но я поймал его сегодня! Страсть к окружающей природе его сбивает с направленья. Сладкой травы жаждет он и все дальше уходит. И нрав его пока упрям и необуздан. И укрощать его придется мне кнутом. 5. Смиряю быкаА теперь нужны кнут и веревка, Чтобы снова бык не пропал На какой-нибудь узкой и пыльной тропинке. Хорошо был обучен когда-то и вот Снова кроток и добр, как и прежде. И опять повинуется так же, — 59 —
|