РАЗУМНЫЙ ЭГОИЗМ. Книжн. Восходит к роману Н. Чернышевского “Что делать?” (1863). Так назван жизненный принцип, которым руководствуются герои романа Лопухов и Кирсанов. Вот, напр., рассуждения Кирсанова: “Всякий человек эгоист, я тоже... Мое положение вот какое: я люблю вино, и передо мною стоит кубок с очень хорошим вином; но есть у меня подозрение, что это вино отравлено. Узнать, основательно или нет мое подозрение, я не могу. Должен ли я пить этот кубок, или опрокинуть его, чтобы он не соблазнял меня? Я не должен называть своего решения ни благородным, ни даже честным: я опрокидываю кубок. Через это я отнимаю у себя некоторую приятность, но зато обеспечиваю себе здоровье, то есть возможность долго и много пить такое вино, о котором я наверное знаю, что оно не отравлено. Я поступаю неглупо, вот и вся хвала мне” (гл. III, XVII). Жиэненный принцип, в соответствии с которым человек поступает хорошо не потому, что он жертвует собой, заставляет себя это делать, а потому, что добро, которое он делает другим, приносит пользу и удовольствие ему самому. Этика “разумного эгоизма” Чернышевского, отвергавшая жертвенность, основывалась на ощущении близости революции. Русские писатели. Биобиблиографический словарь/ Под ред. П. А. Николаева, т. 2, 1990. Я знала, что он эгоист, носится с собой, со своими проблемами, но ???-mo незаметно для себя я пришла к выводу, что это эгоизм разумный, и окружающие от него нисколько не страдают. Я, кстати, тоже. Запись 1991г. РАЗЫГРАННЫЙ ФРЕЙШИЦ / ПЕРСТАМИ РОБКИХ УЧЕНИЦ. Устар. Цитата из “Евгения Онегина” А. С. Пушкина, гл. 3, строфа 31 (1827): “Но вот / Неполный, слабый перевод, / С живой картины список бледный, / Или разыгранный Фрейшиц / Перстами робких учениц”. Фрейшиц (“Frei Schtitze” - “Волшебный стрелок”) - опера К. Вебера (1786-1826), впервые поставленная в Берлине в 1821 г. [Цитируется как определение робких, слабых попыток исполнения или создания произведений искусства. Перевод “Илиады”, если сравнить его с подлинником, есть не более как ...разыгранный Фрейшиц /Перстами робких учениц, - но все же Фрейшиц, а не собственно фантазия, выдаваемая за “Фрейшица”, - а это великое дело! В. Белинский. Русская литература в 1841 году. РАК ДУШИ. Публ. Выражение, приписываемое известному сов. педагогу В. А. Сухомлинскому (1918-1970). Распад личности, утрата человеком нравственных ориентиров. Все это, по меткому выражению Сухомлинского, есть первопричина “рака души”. Пораженная этим страшным недугом, личность лишена способности объективно оценивать свои достоинства, страдает некритическим и я бы сказал нсматериалистическим взглядом на себя. ??.18.01.84. Когда у ребенка не остается ничего святого в душе, когда он понимает, что мать-алкоголичка не только не достойна его любви, но и неспособна любить свое чадо, когда дом. школа, двор - для него места, не сулящие ему ничего хорошего, тогда начинается “рак души”. Радиопередача “Телефон доверия”, 27.09.94. — 663 —
|