Такое утверждение подкрепляется и определениями некоторых известных специалистов по теории и практике рекламы: "Самые мало привлекательные заголовки - этикетки, которые состоят только из названия товара... Проблема, связанная с заголовками этикетками, - использование безглагольных заголовков... Глагол добавляет жизни, волнения, движения, силу и мощь мыслям... (Moriarty, р.121). Некоторые рекламы состоят только из глаголов: SEE, BUY, FLY. {.AMSTERDAM AIRPORT SHOPPING CENTERJ. ПОСМОТРИ, КУПИ, УЛЕТИ. В большинстве рекламных заголовков в среднем употребляется один-два глагола. Это зависит от синтаксического состава предложения - простое оно или сложное. В тоже время существует одна ярко выраженная тенденция - рекламные заголовки без глаголов. Причины этому можно искать в разных областях: 1.Такой тип заголовка использует модель газетного заголовка, который в 2.Безглагольный заголовок легче написать/ придумать по сравнению с глагольным 3. Порой безглагольный заголовок имеет и положительное воздействие. Это объясняется эффектом контраста. Если использовать только заголовки с глаголами, то тогда эта модель перестает работать из-за пресыщения. Это означает, что не во всех случаях стоит отвергать безглагольные заголовки. Оценивая их, надо иметь в ВИДУ, контекст реклам, между которыми напечатана реклама с подобным типом заголовка: тип коммуникативной вербальной стратегии, использованной конкурентами и т.д.: JAPAN, NOW ONLY FOR $3.75. (BELL SYSTEM) ЯПОНИЯ, СЕЙЧАС ВСЕГО ЗА $3.75. WORLD LEADER (ROTHMANS) МИРОВОЙ ЛИДЕР HERE TODAY, HERE TOMORROW. (TOSHIBA) ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ, ЗДЕСЬ ЗАВТРА AN OASIS OF COMFORT. (KUWAIT AIRLINES) ОАЗИС КОМФОРТА. BAYER: EXPERTISE WITH RESPONSIBILITY. БАЙЕР: ОПЫТ С ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ. THE CITY OF TOMORROW. (CITIBANK) ГОРОД БУДУЩЕГО. 2.Сравнительная и превосходная степень прилагательных часто употребляется — 16 —
|