Введение в психолингвистику

Страница: 1 ... 233234235236237238239240241242243 ... 347

Многие авторы приходят к выводу, что именно слово оказывается критической единицей сегментации текста, позволяющей прослеживать взаимодействие между означающими и означаемыми, между данным в тексте и извлекаемым из памяти и т.д. (см., например, [Dubois 1982: 87]). Более того, Джин Эйчисон [Aitchison 1987] приводит ссылки на авторов, полагающих, что лексикон является центральным компонентом внутренней грамматики индивида при вспомогательной роли синтаксиса. Отсюда вполне естественно, что при моделировании процессов понимания текста неизбежно затрагивается ряд вопросов, ответы на которые требуют оперирования определенными представлениями о лексиконе как таковом, о специфике его единиц, об особенностях их организации, хранения и извлечения.

Из числа отечественных исследований, позволяющих сделать интересные выводы относительно роли слова в понимании текста, остановимся на работах Э.Е. Каминской и Н.В. Рафиковой, базирующихся на концепция лексикона человека, изложенной выше в главе 5 (см. 5.3). Так, в работах [Каминская 1994; 1998] обсуждаются результаты эксперимента на материале оригинального поэтического текста на английском языке и трех вариантов его перевода на русский язык. Выделен-

ные экспертами ключевые слова всех четырех рассматриваемых текстов далее предъявлялись испытуемым-студентам в свободном ассоциативном эксперименте. Полученные данные убедительно свидетельствуют о том, что особенности идентификации переводчиками ключевых слов исходного текста оказали влияние на последующую расстановку акцентов в текстах переводов, а далее — через ключевые слова вторичных текстов — обусловили значительные расхождения в результатах восприятия сопоставляемых текстов.

Н.В. Рафикова [1997] исследовала динамику опорных элементов понимания прозаического художественного текста с использованием методики замедленного чтения, при которой ии. последовательно предъявляются отдельные предложения с заданием извлечь из каждого данного предложения максимальный объем информации, ориентируясь на свой жизненный опыт и на слова предложения (понятое может быть изложено в устной или в письменной формах). В ходе анализа полученных материалов выявлялись ключевые слова и формирующиеся динамические системы смыслов, а также пути реализации и трансформирования последних по ходу продвижения по тексту и закономерности учета выводных знаний.

По результатам исследования Н.В. Рафиковой был сделан вывод, что на основе психологической структуры одного и того же слова могут складываться разные активные динамические системы смыслов, которые выступают в качестве опорных элементов понимания, усиливая вариативный характер понимания текста. Более подробно с материалами названных экспериментов и теоретическими соображениями по их поводу можно ознакомиться по книгам [Залевская и др. 1998; Каминская 1998; Рафикова 1999].

— 238 —
Страница: 1 ... 233234235236237238239240241242243 ... 347