Так что давайте вести себя соответственно и говорить вежливо и спокойно — так, чтобы каждый мог понять, что хочет сказать другой и чтобы нам удалось прийти к обоюдному соглашению». Мистер Джонс пришел в замешательство, ибо не предполагал, что со стороны похож на гавкающую собаку. После того как Дебора воспользовалась способом зеркала, он стал абсолютно другим человеком — джентельменом, который слушал и говорил в весьма цивилизованной манере. Когда вы пользуетесь способом зеркала, вам вовсе нет необходимости перещеголять кого-то в его ужасном поведении. Напротив, надо только намекнуть на то, какое впечатление производит его поведение, чтобы он смог немедленно исправиться к лучшему. Подобный случай произошел со мной, когда я зашла в обувной магазинчик на Беверли Хиллз. Три раза я спросила: «Есть тут кто-нибудь?». Наконец кто-то невидимый раздраженным голосом выкрикнул: «Что вам надо?». Затем откуда-то появилась женщина и направилась в мою сторону. Я была ошарашена. И это Калифорния, это Беверли Хиллз — родина роскоши, шика и элиты! Когда женщина подошла ко мне, я тихо и спокойно сказала: «Вы знаете, когда я шла в ваш магазин, я знала, что у вас обувь прекрасного качества. Войдя в магазин, я не обнаружила ни одного продавца и три раза позвала "Есть тут кто-нибудь?" И, наконец, я услышала ваш возглас "Что вам надо?"». Я воспроизвела это в таком же грубом, низком и настойчивом тоне. Женщина стала пунцово-красной, всячески извинялась и очень старалась помочь мне подоб' рать хорошую обувь. Мне не пришлось проигрывать инцидент по новой. Не надо было грубить ей еще больше. Она все прекрасно поняла. Она услышала свой грубый тон от меня, и он ей совсем не понравился. Скорее всего, она будет вежливее со следующим посетителем ее магазинчика. Возможно, она никогда больше в своей жизни никому не крикнет грубым голосом: «Что вам надо?». Иногда людям полезно показать, насколько они в самом деле несносны, — и показать это надо незамедлительно, чтобы они смогли увидеть в вас отражение своего поведения. Вы не только даете им понять, что сказанное вам неприятно; выдаете им прочувствовать, каково выслушивать всякие гадости — как Аманда дала понять Корин. Корин встретила Аманду в холле перед залой бракосочетания во время свадьбы их общих друзей. Подходя к Аман-де, Корин восхищалась, как та потрясающе выглядит и как сегодня хороша. После пятнадцати минут традиционного перерыва гости стали подходить к столу, где разрезали свадебный торт. Неожиданно, так чтобы никто не услышал, Корин, самодовольно улыбнувшись, шепнула Аманде: «Тебе никакого торта — ты действительно потолстела с нашей последней встречи». Затем она бесцеремонно повернулась к ней спиной, чтобы поболтать с другими, оставив шокированную, ошеломленную и оскорбленную Аманду наедине с собой. — 77 —
|